Целевой
Варианты перевода
target — целевой, ключевой, основной
Описывает что-либо, на что направлено действие или для чего оно предназначено. Часто используется в словосочетаниях.
We need to define our target audience before launching the new product. / Нам нужно определить нашу целевую аудиторию перед запуском нового продукта.
The advertising campaign reached its target demographic. / Рекламная кампания достигла своей целевой демографической группы.
The project failed to meet its target completion date. / Проект не удалось завершить к целевой дате.
Hitting the target value is our main priority for this quarter. / Достижение целевого значения — наш главный приоритет в этом квартале.
purpose-oriented — целенаправленный, ориентированный на цель
Описывает подход, процесс или организацию, которые четко сфокусированы на достижении конкретной цели или выполнении определенного предназначения. Подчеркивает наличие ясной цели во всей деятельности.
Our team has a very purpose-oriented approach to problem-solving. / У нашей команды очень целевой (целенаправленный) подход к решению проблем.
This is a purpose-oriented training program designed for managers. / Это целевая программа обучения, разработанная для менеджеров.
A purpose-oriented organization is more likely to succeed. / Организация, ориентированная на цель, с большей вероятностью добьется успеха.
special-purpose — специального назначения, специализированный
Обозначает что-либо, созданное или предназначенное для выполнения одной, конкретной, специальной функции, в отличие от чего-то универсального.
They use a special-purpose vehicle for desert expeditions. / Они используют транспортное средство специального (целевого) назначения для экспедиций в пустыню.
This is a special-purpose tool, you can't use it for anything else. / Это инструмент специального (целевого) назначения, его нельзя использовать для чего-либо еще.
The government created a special-purpose committee to investigate the issue. / Правительство создало комитет специального назначения для расследования этого вопроса.
dedicated — выделенный, специализированный
Описывает ресурс (линию связи, сервер, сотрудника), который выделен исключительно для одной задачи, клиента или цели и не используется ни для чего другого.
Our company has a dedicated server for the corporate website. / У нашей компании есть выделенный (целевой) сервер для корпоративного сайта.
We need to establish a dedicated communication channel for this project. / Нам нужно установить выделенный (целевой) канал связи для этого проекта.
The celebrity has a dedicated phone line for family calls only. / У знаменитости есть выделенная телефонная линия только для семейных звонков.
goal-oriented — целеустремленный, ориентированный на цель
Характеризует человека или подход, сфокусированный на постановке и достижении целей. Очень близко по значению к ‘purpose-oriented’, но чаще описывает стиль работы или личные качества.
She is a very goal-oriented person, always planning her next steps. / Она очень целеустремленный (целевой) человек, всегда планирует свои следующие шаги.
Our management promotes a goal-oriented work culture. / Наше руководство продвигает культуру работы, ориентированную на достижение целей (целевую культуру).
Adopting a goal-oriented mindset can significantly boost your productivity. / Принятие мышления, ориентированного на цель, может значительно повысить вашу продуктивность.
earmarked — предназначенный, выделенный, зарезервированный
Используется в основном для финансов или ресурсов, которые были официально выделены или зарезервированы для определенной цели и не могут быть потрачены на что-то другое.
The funds are earmarked for the construction of a new hospital. / Эти средства имеют целевое назначение — строительство новой больницы. (досл.: предназначены для...)
This part of the budget is earmarked specifically for research and development. / Эта часть бюджета предназначена (имеет целевое назначение) специально для исследований и разработок.
He received a grant earmarked for studying tropical diseases. / Он получил целевой грант на изучение тропических болезней.
designated — назначенный, отведенный, определенный
Означает ‘назначенный’, ‘определенный’ для какой-либо цели или функции. Часто используется для обозначения мест, зон или людей с определенной ролью.
Please smoke only in the designated smoking area. / Пожалуйста, курите только в специально отведенном (целевом) месте для курения.
This parking spot is designated for employees only. / Это парковочное место предназначено (имеет целевое назначение) только для сотрудников.
She is the designated driver for tonight, so she won't be drinking. / Сегодня она 'назначенный водитель' (тот, кто развозит всех по домам), поэтому она не будет пить.
