Чахлый

Варианты перевода

puny — чахлый, хилый, тщедушный, слабый, невзрачный

О маленьком, физически слабом и невзрачном человеке или существе. Часто используется с пренебрежительным оттенком, подчеркивая незначительность размера и силы.

He was a puny little boy, always picked last for sports teams. / Он был хилым мальчиком, которого всегда последним выбирали в спортивные команды.

A lion wouldn't be scared by such a puny dog. / Лев не испугается такой тщедушной собаки.

Compared to the massive oak, the other tree looked puny and weak. / По сравнению с массивным дубом, другое дерево выглядело чахлым и слабым.

frail — хрупкий, хилый, немощный, слабый

О ком-то хрупком, слабом и немощном, часто из-за болезни или старости. Подчеркивает физическую уязвимость и недостаток жизненных сил.

The old woman looked frail and walked with a cane. / Пожилая женщина выглядела хрупкой и ходила с тростью.

After the long illness, he was too frail to leave his bed. / После долгой болезни он был слишком слаб, чтобы вставать с постели.

Her frail hands trembled as she held the cup. / Ее слабые руки дрожали, когда она держала чашку.

sickly — болезненный, нездоровый, хилый

Описывает того, кто выглядит больным, часто болеет или имеет слабое здоровье. Указывает на болезненность как на постоянное состояние.

He was a sickly child and missed a lot of school. / Он был болезненным ребенком и много пропускал школу.

She had a sickly complexion, pale and yellowish. / У нее был нездоровый, бледный и желтоватый цвет лица.

The sickly plant in the corner needed more sunlight. / Чахлому растению в углу нужно было больше солнечного света.

feeble — слабый, немощный, вялый

Описывает крайнюю слабость, отсутствие физической или умственной силы, часто из-за старости или болезни. Может также относиться звукам, действиям или аргументам.

The patient's pulse was feeble and irregular. / Пульс пациента был слабым и нерегулярным.

A feeble cry for help came from the ruins. / Из-под развалин донесся слабый крик о помощи.

He was old and feeble, and could no longer live alone. / Он был стар и немощен и больше не мог жить один.

She made a feeble attempt to smile. / Она сделала слабую (дохлую) попытку улыбнуться.

weak — слабый, некрепкий, немощный

Недостаточно сильный физически или морально; неубедительный.

The illness left him feeling very weak. / Болезнь сделала его очень слабым.

He has a weak heart. / У него слабое сердце.

The plants are weak from lack of water. / Растения ослабли от недостатка воды.

withered — увядший, иссохший, засохший, сморщенный

Иссохший, увядший. Часто используется для описания растений. Может также описывать часть тела, ставшую слабой, сухой и сморщенной.

The garden was full of withered flowers because no one watered them. / Сад был полон увядших цветов, потому что их никто не поливал.

He had a withered arm from a childhood illness. / У него была иссохшая рука из-за детской болезни.

The land became withered and barren during the drought. / Земля стала иссохшей и бесплодной во время засухи.

stunted — низкорослый, недоразвитый, зачахший

Означает задержку или остановку в росте и развитии. Идеально подходит для описания растений, животных или людей, которые не достигли нормального размера.

The lack of nutrients resulted in stunted plants. / Недостаток питательных веществ привел к тому, что растения стали чахлыми.

His emotional growth was stunted by a difficult childhood. / Его эмоциональное развитие было замедлено из-за трудного детства.

These are stunted little trees that will never grow tall. / Это низкорослые, чахлые деревца, которые никогда не вырастут высокими.

rickety — шаткий, хлипкий, ветхий, рахитичный

Шаткий, хлипкий, готовый развалиться. В основном используется для описания мебели или строений. Реже — о человеке, подразумевая слабость костей, рахитичность.

We sat on old, rickety chairs. / Мы сидели на старых, шатких стульях.

He cautiously climbed the rickety ladder. / Он с осторожностью взбирался по хлипкой лестнице.

The old bridge looked rickety and unsafe. / Старый мост выглядел шатким и небезопасным.

scrawny — тощий, костлявый, худощавый, жилистый

Очень худой, костлявый и жилистый, часто с негативным оттенком. Описывает телосложение, лишенное мышц и жира.

A scrawny cat was looking for food in the garbage. / Хилый (тощий) кот искал еду в мусоре.

He was a scrawny teenager before he started working out. / Он был хилым (тощим) подростком до того, как начал заниматься спортом.

She was all scrawny arms and legs. / Она была вся — худые руки и ноги.

emaciated — истощенный, изможденный, исхудавший

Крайне истощенный, изможденный до костей из-за голода или болезни. Это очень сильное слово, описывающее опасную худобу.

The emaciated prisoners were finally freed from the camp. / Истощенные узники были наконец освобождены из лагеря.

After weeks of being lost in the desert, he was emaciated. / После нескольких недель, проведенных в пустыне, он был крайне истощен.

The vet treated the emaciated dog that hadn't eaten for days. / Ветеринар лечил изможденную собаку, которая не ела несколько дней.

wan — бледный, изнуренный, усталый, нездоровый

Бледный, болезненный и усталый на вид. Описывает в первую очередь цвет лица и общее впечатление нездоровья или изнеможения.

She gave me a wan smile. / Она одарила меня бледной (белесой) улыбкой.

His face was wan and his eyes were dark with fatigue. / Его лицо было бледным, а под глазами залегли темные круги от усталости.

The patient looked wan and tired after the surgery. / Пациент выглядел бледным и уставшим после операции.

atrophied — атрофированный, ослабевший, усохший

Атрофированный. Медицинский термин, описывающий уменьшение в размерах или ослабление части тела (обычно мышцы) из-за болезни или недостаточного использования.

After the cast was removed, his leg muscles had atrophied. / После снятия гипса мышцы на его ноге атрофировались.

Years of inactivity can cause muscles to become atrophied. / Годы бездействия могут привести к атрофии мышц.

The disease caused his nerves to atrophy. / Болезнь вызвала атрофию его нервов.

Сообщить об ошибке или дополнить