Ширина
Варианты перевода
width — ширина
Наиболее общее и часто используемое слово для обозначения ширины. Употребляется для измерения физических объектов от одной стороны до другой, обычно когда речь идет о меньшем из двух горизонтальных измерений (в отличие от длины).
What is the width of this table? / Какая ширина у этого стола?
The road has a width of ten meters. / Ширина этой дороги — десять метров.
Please measure the length and width of the room. / Пожалуйста, измерьте длину и ширину комнаты.
The fabric is available in different widths. / Ткань доступна в различной ширине.
breadth — ширина, широта (взглядов, кругозора)
Синоним ‘width’, но часто используется в более формальном или литературном контексте. Также может иметь переносное значение, означая широту взглядов, знаний или интересов.
The breadth of the river was impressive. / Ширина реки была впечатляющей.
He is a man of great breadth of vision. / Он человек большой широты взглядов.
We were surprised by the breadth of her knowledge on the subject. / Мы были удивлены широтой её знаний в этом вопросе.
beam — ширина (судна)
Специальный морской или авиационный термин, обозначающий максимальную ширину судна или самолета в самой широкой его части.
The ship has a beam of 32 meters. / Ширина этого корабля — 32 метра.
A narrow beam reduces water resistance. / Малая ширина корпуса уменьшает сопротивление воды.
They measured the beam of the yacht before the race. / Они измерили ширину яхты перед гонкой.
gauge — ширина колеи, калибр
Технический термин, используемый для обозначения ширины колеи (расстояния между рельсами) на железной дороге.
Russia uses a broad gauge for its railways. / В России используется широкая железнодорожная колея.
The train was designed for a standard gauge track. / Этот поезд был спроектирован для путей стандартной ширины.
Changing the gauge of the railway is a very expensive project. / Изменение ширины колеи — это очень дорогостоящий проект.
span — ширина пролёта, размах
Обозначает ширину или расстояние между двумя опорами, например, у моста или арки. Также может означать размах (например, крыльев).
The bridge has a main span of 500 meters. / Основной пролёт (ширина пролёта) моста составляет 500 метров.
The wingspan of this eagle can reach two meters. / Размах крыльев (ширина) этого орла может достигать двух метров.
The architect designed an arch with a wide span. / Архитектор спроектировал арку с широким пролётом.
scope — масштаб, охват, широта (кругозора), рамки
Используется в переносном значении для обозначения широты охвата, масштаба или кругозора чего-либо (например, проекта, исследования, интересов).
The scope of the investigation was very broad. / Масштаб (пределы) расследования был очень широк.
This topic is beyond the scope of our current discussion. / Эта тема выходит за рамки (объем) нашего текущего обсуждения.
We need to define the scope of the project before we start. / Нам нужно определить пределы (масштаб) проекта, прежде чем мы начнём.
bandwidth — ширина канала, пропускная способность, ширина полосы пропускания
Технический термин, относящийся к телекоммуникациям и компьютерным сетям. Обозначает ‘ширину’ канала или диапазона частот, что определяет скорость передачи данных.
We need more bandwidth to support video streaming. / Нам нужна большая ширина канала для поддержки потокового видео.
The internet connection is slow due to low bandwidth. / Интернет-соединение медленное из-за низкой пропускной способности (малой ширины канала).
This technology significantly increases the available bandwidth. / Эта технология значительно увеличивает доступную ширину полосы пропускания.
