Шумный
Варианты перевода
noisy — шумный, громкий
Самый распространённый и нейтральный перевод. Описывает наличие большого количества нежелательного или громкого звука. Может относиться к людям, местам, предметам или ситуациям.
The street was too noisy, so we closed the window. / Улица была слишком шумной, поэтому мы закрыли окно.
My neighbors have a very noisy dog. / У моих соседей очень шумная собака.
It's difficult to work in a noisy office. / Трудно работать в шумном офисе.
The children were very noisy during the game. / Дети были очень шумными во время игры.
loud — громкий, шумный, зычный
Описывает высокую громкость звука. Часто используется для описания голосов, музыки или звуков, создаваемых техникой. В отличие от ‘noisy’, ‘loud’ может быть и положительной характеристикой (например, громкая музыка на концерте).
The music at the party was too loud. / Музыка на вечеринке была слишком громкой (шумной).
He has a very loud voice. / У него очень сильный (громкий) голос.
A loud explosion was heard in the distance. / Вдалеке был слышен громкий взрыв.
boisterous — шумный, неистовый, буйный
Описывает людей или их поведение как шумное, энергичное и весёлое, но при этом несколько грубоватое и неконтролируемое. Часто применяется к детям или весёлым компаниям.
A group of boisterous students entered the cafe. / В кафе вошла группа шумных (буйных) студентов.
The party became boisterous after midnight. / После полуночи вечеринка стала шумной (разудалой).
He was a boisterous child, always running and shouting. / Он был шумным ребёнком, постоянно бегал и кричал.
rowdy — шумный, буйный, скандальный
Похоже на ‘boisterous’, но с более негативным оттенком. Описывает шумное, грубое и потенциально агрессивное поведение, нарушающее общественный порядок.
The police were called to calm down the rowdy crowd. / Вызвали полицию, чтобы успокоить шумную (буйную) толпу.
The bar is often full of rowdy football fans on Saturdays. / По субботам бар часто полон шумных футбольных фанатов.
Things got a little rowdy at the end of the night. / К концу вечера обстановка стала немного шумной (скандальной).
uproarious — шумный, оглушительный (о смехе), уморительный
Описывает ситуацию, сопровождаемую очень громким шумом, особенно смехом или аплодисментами. Часто используется для описания реакции публики на что-то очень смешное.
The comedian's joke was met with uproarious laughter. / Шутку комика встретили взрывом хохота (очень шумным смехом).
He gave an uproarious account of his adventures. / Он представил шумный (уморительный) отчёт о своих приключениях.
The audience gave him an uproarious welcome. / Публика оказала ему очень шумный (восторженный) приём.
bustling — шумный, суетливый, оживлённый
Описывает место, полное людей, которые активно двигаются и создают шум. Подразумевает энергичную деятельность и суету, обычно в позитивном или нейтральном ключе.
The market was bustling with shoppers. / Рынок был шумным и суетливым от покупателей.
New York is a bustling city. / Нью-Йорк — шумный (оживлённый) город.
We walked through the bustling streets of Tokyo. / Мы гуляли по шумным (оживлённым) улицам Токио.
vociferous — шумный, громкий, крикливый, громогласный
Описывает громкое и настойчивое выражение своего мнения или требований. Относится к людям или их речам, подчёркивая громкость и страстность высказывания.
He was a vociferous opponent of the new law. / Он был ярым (громко заявляющим о своей позиции) противником нового закона.
The decision was met with vociferous protests. / Решение было встречено громкими протестами.
She is a vociferous supporter of women's rights. / Она — шумная (громкая) сторонница прав женщин.
tumultuous — шумный, бурный, смутный, мятежный
Описывает ситуацию, полную беспорядка, суматохи, громкого шума и сильных эмоций. Часто относится к историческим периодам, бурным аплодисментам или сложным отношениям.
He received a tumultuous applause from the crowd. / Толпа встретила его шумными (бурными) аплодисментами.
It was a tumultuous period in the country's history. / Это был шумный (смутный, бурный) период в истории страны.
Their relationship was tumultuous from the very beginning. / Их отношения были шумными (бурными) с самого начала.
obstreperous — шумный, буйный, непокорный
Редкое слово. Описывает шумное, несговорчивое и трудно контролируемое поведение, часто с оттенком неповиновения. Обычно применяется к людям, особенно к детям.
The obstreperous child was sent to his room. / Шумного (непослушного) ребёнка отправили в его комнату.
An obstreperous crowd gathered to protest. / Собралась шумная (буйная) толпа для протеста.
He becomes obstreperous when he's had too much to drink. / Он становится шумным (буйным), когда слишком много выпьет.
