Алтарь

Варианты перевода

altar — алтарь, престол, жертвенник

Основное и наиболее точное значение. Обозначает стол (престол) или возвышение в церкви или храме, предназначенное для совершения религиозных обрядов и жертвоприношений.

The priest approached the high altar. / Священник подошёл к главному алтарю.

Flowers were placed as an offering on the altar. / Цветы были возложены на алтарь в качестве подношения.

The bride and groom knelt before the altar. / Жених и невеста преклонили колени перед алтарём.

In ancient times, they built altars of stone. / В древние времена алтари строили из камня.

shrine — святыня, святилище, рака, божница

Обозначает святыню или место поклонения, посвящённое божеству, святому или реликвии. Может включать в себя алтарь, но является более широким понятием. Часто переводится как ‘домашний алтарь’, ‘святилище’ или ‘рака’.

She kept a small shrine to her ancestors in her home. / Она держала дома небольшой алтарь в честь своих предков.

Pilgrims travel thousands of miles to visit the sacred shrine. / Паломники преодолевают тысячи миль, чтобы посетить священную святыню.

The church was built as a shrine to the martyred saint. / Церковь была построена как усыпальница (место поклонения) святого мученика.

sanctuary — святилище, алтарная часть, святая святых

Наиболее священная часть храма или церкви, обычно расположенная в его восточной части и предназначенная для духовенства. В православных храмах отделена иконостасом.

Access to the sanctuary is restricted to the clergy. / Доступ в алтарь разрешён только духовенству.

The main iconostasis separates the sanctuary from the nave. / Главный иконостас отделяет алтарную часть от нефа.

The sanctuary was dimly lit by candles. / Алтарная часть была тускло освещена свечами.

chancel — алтарная часть, клирос, хор (место)

Пространство в церкви вокруг главного престола, предназначенное для священнослужителей и хора. Термин чаще используется для описания западных (католических и протестантских) храмов.

The high altar is at the east end of the chancel. / Главный престол находится в восточной части алтаря.

The chancel was separated from the main body of the church by a screen. / Алтарная часть была отделена от основного пространства храма преградой.

The choir sang from their stalls in the chancel. / Хор пел со своих мест в алтарной части (на клиросе).

lord's table — престол, стол для причастия, трапеза Господня

Название стола для причастия, используемое в основном в протестантских деноминациях. Подчёркивает, что это место для священной трапезы, а не для жертвоприношений. Переводится как ‘престол’ или ‘алтарь’.

The congregation gathered around the Lord's table. / Прихожане собрались у престола (стола Господня).

The minister placed the bread and wine on the Lord's table. / Священник положил хлеб и вино на стол для причастия.

In their tradition, it's called the Lord's table, not an altar. / В их традиции это называется 'столом Господним', а не алтарём.

Сообщить об ошибке или дополнить