Аналогия
Варианты перевода
analogy — аналогия, сходство (по аналогии)
Наиболее прямой и точный перевод. Обозначает сходство между двумя разными вещами или идеями, которое используется для объяснения или аргументации. Часто подразумевает более сложную, структурную связь, чем простое сходство.
The teacher drew an analogy between the human heart and a pump. / Учитель провёл аналогию (сравнение) между человеческим сердцем и насосом.
He is using a false analogy to support his argument. / Он использует ложную аналогию для поддержки своего аргумента.
By analogy with the ship's rudder, we can understand the function of the airplane's tail. / По аналогии с корабельным рулём мы можем понять функцию хвоста самолёта.
Computer scientists often use the analogy of a filing cabinet to explain how data is stored. / Специалисты по информатике часто используют аналогию с картотечным шкафом, чтобы объяснить, как хранятся данные.
parallel — параллель, аналогия, сходство
Указывает на очень близкое сходство или соответствие между двумя ситуациями, событиями или идеями, как если бы они развивались по схожим путям. Часто используется в контексте истории, биографий или социальных явлений.
There are many parallels between the two novels. / Между этими двумя романами много параллелей (аналогий).
I see a parallel between your situation and my own experience. / Я вижу аналогию между вашей ситуацией и моим собственным опытом.
Historical parallels can be misleading if not examined carefully. / Исторические аналогии могут вводить в заблуждение, если их не изучать внимательно.
comparison — сравнение, сопоставление, аналогия
Рассмотрение двух или более объектов с целью выявления их сходства, особенно когда это сходство используется для пояснения.
The comparison between their early lives reveals some surprising similarities. / Сравнение (аналогия) их ранних лет жизни выявляет некоторые удивительные сходства.
He drew a comparison between the political situation then and now. / Он провёл сравнение (аналогию) между политической ситуацией тогда и сейчас.
In comparison to a snail, a cheetah is incredibly fast. / По сравнению с улиткой, гепард невероятно быстр.
similarity — сходство, подобие, аналогия
Описывает качество или состояние похожести, наличие общих черт. Это более общее слово, чем ‘analogy’, и не всегда подразумевает логическую или структурную связь, а скорее внешнее или качественное сходство.
The similarity in their political views is striking. / Подобие (сходство) их политических взглядов поразительно.
Despite their different origins, there is a great similarity between the two languages. / Несмотря на их разное происхождение, между этими двумя языками есть большое сходство (аналогия).
The police were looking for a man of a similar appearance. / Полиция искала мужчину похожей внешности.
likeness — сходство, подобие, аналогия
Часто используется для обозначения внешнего сходства, особенно между людьми (например, в семье) или между портретом и оригиналом. В более широком смысле может означать подобие или аналогию.
There is a strong family likeness between the brothers. / Между братьями есть сильное семейное сходство.
The portrait painter has captured his likeness perfectly. / Портретист идеально передал его сходство.
She noted the likeness between the structure of an atom and the solar system. / Она отметила аналогию (подобие) между строением атома и солнечной системой.
correspondence — соответствие, аналогия, связь
Указывает на наличие тесной связи, соответствия или согласованности между двумя вещами. Часто используется в более формально или техническом контексте, когда элементы одной системы соответствуют элементам другой.
There is a close correspondence between the two sets of data. / Между этими двумя наборами данных существует тесное соответствие.
We found a one-to-one correspondence between the points on the line and the real numbers. / Мы нашли взаимно-однозначное соответствие между точками на прямой и действительными числами.
The correspondence of his actions to his words was not always clear. / Соответствие его действий его словам не всегда было очевидным.
