Бар
Варианты перевода
bar — бар, паб, рюмочная, барная стойка
Наиболее общее и часто используемое слово. Обозначает заведение, где продают и пьют алкогольные напитки, а также стойку, за которой обслуживают посетителей.
Let's meet at the bar for a drink after work. / Давай встретимся в баре выпить после работы.
He ordered a beer at the bar. / Он заказал пиво у барной стойки.
This hotel has a lovely rooftop bar. / В этом отеле есть прекрасный бар на крыше.
She works as a bartender at a local bar. / Она работает барменом в местном баре.
pub — паб, пивная
Сокращение от ‘public house’. Типично британское название для заведения, где подают в основном пиво и эль. Часто имеет более традиционную и уютную атмосферу, чем ‘bar’.
We went to the pub to watch the football match. / Мы пошли в паб посмотреть футбольный матч.
The village pub is the center of social life here. / Деревенский паб здесь является центром общественной жизни.
They serve traditional pub food like fish and chips. / Они подают традиционную пабную еду, вроде рыбы с картошкой фри.
counter — стойка, барная стойка, прилавок
Обозначает именно стойку, прилавок, за которым происходит обслуживание (подача напитков, еды, приём оплаты). Не заведение целиком.
All the stools at the counter were taken. / Все стулья у стойки были заняты.
She paid for her coffee at the counter. / Она заплатила за свой кофе у стойки.
He sat at the counter and talked to the bartender. / Он сел за стойку и разговаривал с барменом.
lounge — лаунж, гостиная, зал для отдыха
Часто используется для обозначения более комфортабельного, элегантного бара, например, в отеле, аэропорту или театре. Атмосфера располагает к отдыху и общению.
We waited for our flight in the business lounge. / Мы ждали наш рейс в бизнес-салоне (бизнес-лаунже).
The hotel has a cozy cocktail lounge with live music. / В отеле есть уютный коктейль-лаунж с живой музыкой.
Let's have a drink in the piano lounge. / Давай выпьем в пиано-лаунже.
tavern — таверна, трактир, корчма
Более старое слово, часто обозначающее заведение в историческом или деревенском стиле, где подают алкоголь и еду. Может ассоциироваться с гостиницей или постоялым двором.
The traveler stopped at an old tavern for the night. / Путешественник остановился на ночь в старой таверне.
It's the oldest tavern in the city. / Это самая старая таверна в городе.
The menu at the tavern features hearty, traditional dishes. / В меню таверны представлены сытные, традиционные блюда.
saloon — салун, бар, трактир
В основном используется в американском английском для обозначения бара в стиле Дикого Запада. В британском английском может означать более фешенебельный бар.
The cowboy walked into the saloon and ordered a whiskey. / Ковбой вошел в салун и заказал виски.
Every Western movie has a classic saloon fight scene. / В каждом вестерне есть классическая сцена драки в салуне.
The ship had a luxurious saloon for first-class passengers. / На корабле был роскошный салон-бар для пассажиров первого класса.
bar counter — барная стойка
Более точное и однозначное название для барной стойки, чтобы избежать путаницы со словом ‘counter’ в других значениях (например, ‘кухонный прилавок’).
He leaned against the polished wooden bar counter. / Он прислонился к полированной деревянной барной стойке.
The glasses were neatly arranged on the bar counter. / Бокалы были аккуратно расставлены на барной стойке.
She wiped the bar counter with a damp cloth. / Она протерла барную стойку влажной тряпкой.
cabinet — шкаф-бар, домашний бар
Используется для обозначения домашнего бара в виде шкафа для хранения напитков и бокалов. Не является заведением.
He took a bottle of brandy from the liquor cabinet. / Он достал бутылку бренди из шкафчика с алкоголем (бара).
My grandfather has a beautiful antique drink cabinet. / У моего дедушки есть красивый антикварный шкаф-бар.
The cabinet was well-stocked with various spirits. / Бар был хорошо укомплектован различными спиртными напитками.
