Безлюдный

Варианты перевода

deserted — безлюдный, пустынный, опустевший, покинутый

Обычно используется для описания места, где раньше были люди, но теперь их нет, создавая ощущение пустоты и покинутости. Часто подразумевает временное отсутствие людей (например, улицы ночью).

The town square was completely deserted. / Городская площадь была совершенно безлюдной.

After the festival, the park was deserted. / После фестиваля парк опустел (стал безлюдным).

We found a small deserted beach. / Мы нашли маленький безлюдный пляж.

He was walking along the deserted corridors of the school. / Он шел по безлюдным коридорам школы.

desolate — пустынный, унылый, заброшенный, мрачный

Передает не только отсутствие людей, но и чувство уныния, запустения и мачности. Часто описывает суровые, лишенные растительности пейзажи.

It was a desolate landscape, with no signs of life. / Это был безлюдный (унылый) пейзаж без признаков жизни.

They drove through a desolate part of the country. / Они ехали через безлюдную (запустелую) часть страны.

The village becomes cold and desolate in winter. / Зимой деревня становится холодной и безлюдной.

After the fire, the forest was a desolate sight. / После пожара лес представлял собой унылое (безлюдное) зрелище.

uninhabited — необитаемый

Означает ‘необитаемый’, то есть в месте никто не живет постоянно. Используется для островов, планет, зданий, где нет постоянных жителей.

They were shipwrecked on an uninhabited island. / Они потерпели кораблекрушение на пустынном (необитаемом) острове.

Most of the smaller islands are uninhabited. / Большинство малых островов — безлюдные (необитаемые).

The house has been uninhabited for many years. / В этом доме никто не жил (он был безлюдным) много лет.

unpopulated — малонаселенный, незаселенный

Похоже на ‘uninhabited’, но чаще относится к большим территориям (регионам, странам) и означает, что там очень мало или совсем нет населения.

Antarctica is a vast, unpopulated continent. / Антарктида — это огромный, безлюдный (незаселенный) континент.

These are some of the most remote and unpopulated areas on Earth. / Это одни из самых отдаленных и безлюдных (малонаселенных) районов на Земле.

The explorer traveled through the unpopulated wilderness of Alaska. / Исследователь путешествовал по безлюдной дикой местности Аляски.

empty — пустой, пустынный

Самое общее слово, означающее отсутствие людей или чего-либо ещё. Может применяться как к комнате, так и к улице или городу.

The streets were strangely empty for a Saturday night. / Улицы были странно пусты (безлюдны) для субботнего вечера.

I walked into the empty classroom. / Я вошел в пустой (безлюдный) класс.

The theater was almost empty. / Театр был почти пуст (безлюден).

He shouted in the empty hall, and his voice echoed. / Он закричал в пустом (безлюдном) зале, и его голос отозвался эхом.

abandoned — заброшенный, покинутый, оставленный

Означает, что место было покинуто или оставлено людьми и сейчас находится в запустении. Не просто ‘без людей’, а именно ‘брошенное людьми’.

We explored the old abandoned factory on the edge of town. / Мы исследовали старую заброшенную (безлюдную) фабрику на окраине города.

The photographs showed abandoned villages. / На фотографиях были изображены покинутые (безлюдные) деревни.

An abandoned railway line ran through the forest. / Через лес проходила заброшенная (безлюдная) железнодорожная ветка.

unfrequented — малопосещаемый, уединенный

Означает, что место редко посещают люди; ‘малопосещаемый’. Используется для описания тропинок, улочек, мест, куда мало кто ходит.

We took an unfrequented path to the waterfall. / Мы пошли к водопаду по безлюдной (малопосещаемой) тропе.

He likes to relax on unfrequented beaches. / Он любит отдыхать на безлюдных (уединенных) пляжах.

It's an interesting but unfrequented museum. / Это интересный, но малопосещаемый (безлюдный) музей.

solitary — уединенный, одинокий, отдаленный

Описывает место, которое является отдаленным и изолированным, или предмет, стоящий в одиночестве. Создает ощущение уединенности.

A solitary lighthouse stood on the cliff. / На скале стоял одинокий (уединенный) маяк.

He enjoyed long, solitary walks. / Ему нравились долгие, уединенные (безлюдные) прогулки.

They found a solitary cabin deep in the woods. / Они нашли уединенную (одинокую) хижину в глубине леса.

peopleless — безлюдный

Буквальный перевод слова ‘безлюдный’. Слово существует и понятно, но используется в речи реже, чем другие синонимы, и может звучать немного книжно.

The photographs captured the vast, peopleless landscapes of Iceland. / На фотографиях были запечатлены огромные, безлюдные пейзажи Исландии.

After the evacuation, the city was entirely peopleless. / После эвакуации город стал совершенно безлюдным.

It was a strange, peopleless world after midnight. / После полуночи это был странный, безлюдный мир.

Сообщить об ошибке или дополнить