Безусловно
Варианты перевода
unconditionally — безусловно, безоговорочно, без всяких условий
Буквальный перевод. Означает ‘без каких-либо условий’, ‘безоговорочно’. Часто используется в юридическом или формальном контексте.
I love my children unconditionally. / Я люблю своих детей безусловно (абсолютной любовью).
He accepted the terms unconditionally. / Он принял условия безусловно (безоговорочно).
The army was ordered to surrender unconditionally. / Армии было приказано сдаться безоговорочно.
absolutely — абсолютно, совершенно, конечно
Очень распространенный и сильный перевод. Используется для выражения полного согласия или уверенности. Часто имеет эмоциональную окраску.
Are you sure about this? / Ты в этом уверен?
— Absolutely! / — Абсолютно (безусловно)!
You are absolutely right. / Вы совсем (абсолютно) правы.
It was an absolutely fantastic performance. / Это было совершенно фантастическое представление.
certainly — конечно, несомненно, непременно
Выражает уверенность. Часто используется как вежливый и более формальный утвердительный ответ, синоним ‘конечно’.
Could you help me with this? / Вы не могли бы мне помочь?
— Certainly. / — Конечно (безусловно).
He will certainly win the election. / Он, безусловно, выиграет выборы.
This is certainly the best option we have. / Это, действительно (несомненно), лучший вариант, который у нас есть.
definitely — определенно, точно, несомненно, конечно
Сильный синоним ‘certainly’. Подчеркивает полную уверенность и отсутствие сомнений. Очень часто используется в разговорной речи.
Will you be at the party tonight? / Ты будешь сегодня на вечеринке?
— Definitely! / — Обязательно (безусловно)!
I will definitely call you tomorrow. / Я обязательно позвоню тебе завтра.
This is definitely the book I was looking for. / Это определенно (безусловно) та книга, которую я искал.
surely — наверняка, уж точно, несомненно
Используется, чтобы выразить уверенность в чем-то, что кажется очевидным, или чтобы убедиться в чем-то. Иногда может иметь оттенок удивления или вопроса. Переводится как ‘наверняка’, ‘уж точно’.
He is, surely, the best programmer in our company. / Он, безусловно, лучший программист в нашей компании.
Surely you remember what he said. / Ты ведь, безусловно (наверняка), помнишь, что он сказал.
Slowly but surely, we are making progress. / Медленно, но верно мы движемся вперед.
of course — конечно, разумеется, само собой
Очень частое выражение. Используется, когда что-то очевидно или само собой разумеется, а также для выражения согласия или разрешения.
Can I borrow your pen? / Можно я возьму твою ручку?
— Of course. / — Конечно (безусловно).
Of course, everyone knows that the Earth is round. / Конечно (безусловно), все знают, что Земля круглая.
He's the team captain, so of course he has to lead by example. / Он капитан команды, так что, безусловно, он должен подавать пример.
without a doubt — без сомнения, несомненно
Фраза, которая дословно переводится как ‘без сомнения’ и используется для сильного акцента на уверенности.
She is, without a doubt, the best candidate for the job. / Она, без всякого сомнения (безусловно), лучший кандидат на эту должность.
This was, without a doubt, the most difficult exam I've ever taken. / Это был, безусловно, самый сложный экзамен, который я когда-либо сдавал.
He will win the race, without a doubt. / Он выиграет гонку, без сомнения (безусловно).
undoubtedly — несомненно, бесспорно
Более формальный синоним для ‘without a doubt’. Част используется в письменной и официальной речи.
The project was undoubtedly a success. / Проект, несомненно (безусловно), был успешным.
She is undoubtedly very talented. / Она, безусловно, очень талантлива.
This is undoubtedly a matter of great importance. / Это, несомненно (безусловно), вопрос огромной важности.
unquestionably — бесспорно, неоспоримо
Очень сильный, формальный перевод. Означает, что что-то не подлежит никакому сомнению или вопросу.
His contribution to science is unquestionably significant. / Его вклад в науку, бесспорно (безусловно), значителен.
The view from the top of the mountain was unquestionably beautiful. / Вид с вершины горы был, безусловно, прекрасен.
She is unquestionably the leader of the group. / Она, бесспорно (безусловно), является лидером группы.
by all means — конечно, непременно, пожалуйста
Используется для того, чтобы дать разрешение в очень вежливой и утвердительной форме. Означает ‘конечно’, ‘непременно’, ‘пожалуйста’.
May I use your phone? / Могу я воспользоваться вашим телефоном?
— By all means. / — Конечно (безусловно).
If you want to leave early, by all means, go ahead. / Если вы хотите уйти пораньше, пожалуйста (конечно), уходите.
By all means, tell us what you think. / Непременно (безусловно) скажите нам, что вы думаете.
sure — конечно, уверен, да
Очень распространенное, но неформальное слово. Используется в разговорной речи для выражения согласия или уверенности.
Can you pass the salt? / Можешь передать соль?
— Sure. / — Конечно (да).
I'm sure he'll be here on time. / Я уверен (безусловно), он будет здесь вовремя.
are you coming with us? / I don't think I am
— Sure, why not? / — Конечно, почему бы и нет?
positively — определенно, совершенно, абсолютно
Используется для усиления утверждения, означает ‘определенно’, ‘совершенно’. Менее распространено, чем ‘absolutely’ или ‘definitely’.
I am positively certain that I locked the door. / Я абсолютно (безусловно) уверен, что запер дверь.
This is positively the worst movie I have ever seen. / Это абсолютно худший фильм, который я когда-либо видел.
She was positively glowing with happiness. / Она буквально (безусловно) светилась от счастья.
