Библия
Варианты перевода
Bible — библия, Библия
Основное и наиболее распространенное название священной книги христиан и иудеев. Обычно пишется с заглавной буквы.
He reads the Bible every morning. / Он читает Библию каждое утро.
The story of Noah's Ark is in the Bible. / История о Ноевом ковчеге находится в Библии.
She received a family Bible as a wedding gift. / Она получила семейную Библию в качестве свадебного подарка.
Holy Bible — Священная Библия, Святое Евангелие (в более узком смысле)
Более формальное и полное название Библии, подчеркивающее ее священный статус. Часто используется на обложках изданий.
The hotel room had a copy of the Holy Bible in the drawer. / В ящике гостиничного номера лежал экземпляр Священной Библии.
He swore an oath on the Holy Bible. / Он принёс клятву на Священной Библии.
The text is a direct quote from the Holy Bible. / Этот текст — прямая цитата из Священной Библии.
Scripture — Священное Писание, Писание
Термин для священных текстов любой религии. В христианском контексте часто используется как синоним Библии, но может относиться и к отдельным ее частям. Обычно употребляется в единственном числе как собирательное понятие.
The sermon was based on a passage from Scripture. / Проповедь была основана на отрывке из Священного Писания.
He devoted his life to the study of Scripture. / Он посвятил свою жизнь изучению Священного Писания.
According to Scripture, we must love our neighbors. / Согласно Писанию, мы должны любить своих ближних.
Scriptures — Священное Писание, Писания
Форма множественного числа, которая также означает священные тексты или Библию. Часто используется с определенным артиклем ‘the’.
This idea is supported by a verse in the Holy Scriptures. / Эта идея подтверждается стихом из Священного Писания.
The Christian Scriptures consist of the Old and New Testaments. / Христианские Священные Писания состоят из Ветхого и Нового Заветов.
Many scholars compare different translations of the Scriptures. / Многие учёные сравнивают различные переводы Священных Писаний.
He often quotes the Scriptures in his speeches. / Он часто цитирует Священное Писание в своих речах.
Holy Scripture — Священное Писание
Еще один формальный способ назвать Библию или ее части, синонимичный ‘Scripture’, но с акцентом на святость.
The principles of our faith are derived from Holy Scripture. / Принципы нашей веры взяты из Священного Писания.
The priest read a passage from Holy Scripture. / Священник зачитал отрывок из Священного Писания.
Her arguments were all supported by Holy Scripture. / Все её аргументы были подкреплены Священным Писанием.
Holy Writ — Священное Писание
Несколько устаревший, но возвышенный и поэтический синоним Библии или Священного Писания.
The truth of this is confirmed in Holy Writ. / Истинность этого подтверждается в Священном Писании.
The poet found inspiration in the verses of Holy Writ. / Поэт нашёл вдохновение в стихах Священного Писания.
For believers, these laws are as binding as Holy Writ. / Для верующих эти законы так же незыблемы, как Священное Писание.
Word of God — Слово Божие, Божье Слово
Богословский термин, обозначающий Библию как божественное откровение, слово, данное людям от Бога.
The missionary's purpose was to spread the Word of God. / Целью миссионера было распространять Слово Божие.
For them, the Bible is the literal Word of God. / Для них Библия — это буквальное Слово Божие.
He lived his life according to the Word of God. / Он жил свою жизнь в соответствии со Словом Божиим.
