Блюдо

Варианты перевода

dish — блюдо, кушанье, еда, тарелка

Самое общее и часто используемое слово. Обозначает как конкретную еду, приготовленную по рецепту, так и тип посуды (тарелку).

My favorite dish is spaghetti bolognese. / Моё любимое блюдо — спагетти болоньезе.

She prepared a traditional Russian dish. / Она приготовила традиционное русское блюдо.

What's the dish of the day? / Какое сегодня блюдо дня?

Please, put the dirty dishes in the sink. / Пожалуйста, поставь грязные блюда (тарелки) в раковину.

course — подача, перемена блюд

Обозначает одну из частей обеда или ужина, подаваемую отдельно (например, первое блюдо, второе блюдо, десерт).

The meal consisted of three courses: a salad, a main course, and a dessert. / Обед состоял из трёх блюд: салата, основного блюда и десерта.

For the first course, we'll have soup. / На первое блюдо у нас будет суп.

He ordered a fish course after the appetizer. / Он заказал рыбное блюдо после закуски.

platter — поднос, большая тарелка, ассорти

Большое плоское блюдо для подачи еды на стол, с которого гости сами накладывают себе порции. Также может означать еду, поданную на таком блюде.

She brought out a large platter of sandwiches. / Она вынесла большое блюдо с сэндвичами.

We ordered a cheese platter to share. / Мы заказали сырное блюдо (сырную тарелку) на всех.

The waiter served the fish on a silver platter. / Официант подал рыбу на серебряном блюде.

plate — тарелка

Используется для обозначения посуды — плоской тарелки, на которую кладут еду. Реже может означать порцию еды на тарелке.

He had a plate full of delicious food. / У него была полная тарелка (блюдо) вкусной еды.

She dropped a plate on the floor. / Она уронила блюдо (тарелку) на пол.

Can I get a clean plate, please? / Можно мне чистое блюдо (тарелку), пожалуйста?

meal — приём пищи, еда, трапеза, застолье

Обозначает приём пищи в целом (завтрак, обед, ужин), а не отдельное блюдо. Не является прямым синонимом, но может использоваться в близком контексте.

It was a simple but satisfying meal. / Это был простой, но сытный приём пищи (трапеза/еда).

Let's go out for a meal tonight. / Давай сегодня сходим куда-нибудь поесть.

A traditional holiday meal in Russia includes many different dishes. / Традиционное праздничное застолье (блюдо) в России включает много разных кушаний.

entree — основное блюдо, главное блюдо, закуска

Слово с разным значением в зависимости от страны. В США ‘entree’ — это основное, главное блюдо. В Великобритании и Франции — это закуска, блюдо перед основным.

For my entree, I'll have the steak. (American English) / В качестве основного блюда я возьму стейк. (Американский английский)

The restaurant offers a choice of two entrees: fish or chicken. (American English) / Ресторан предлагает на выбор два основных блюда: рыбу или курицу. (Американский английский)

We had a light entree of smoked salmon before the main course. (British English) / У нас была лёгкая закуска (первое блюдо) из копчёного лосося перед основным блюдом. (Британский английский)

Сообщить об ошибке или дополнить