Быстренько

Варианты перевода

quickly — быстренько, быстро, скоро

Основной и самый нейтральный перевод слова ‘быстро’. Он подходит для большинства ситуаций, как формальных, так и неформальных, и точно передает значение скорости без дополнительных оттенков.

I'll just quickly check my email before we leave. / Я только быстренько проверю почту, прежде чем мы уйдем.

She finished her breakfast quickly and ran to school. / Она быстренько позавтракала и побежала в школу.

Could you please come here quickly? I need your help. / Не могли бы вы, пожалуйста, быстренько подойти? Мне нужна ваша помощь.

real quick — по-быстрому, мигом, на минутку

Очень распространенный в американской разговорной речи вариант, который подчеркивает, что действие займет совсем немного времени.

I'm gonna run to the store real quick, do you need anything? / Я сгоняю быстренько в магазин, тебе что-нибудь нужно?

Let me grab my coat real quick and I'll be right with you. / Я только быстренько накину пальто и сейчас к тебе подойду.

Can I ask you a question real quick? / Можно быстренько задать тебе вопрос?

in a jiffy — мигом, вмиг, моментально

Неформальное выражение, означающее ‘очень быстро’, ‘в один миг’. Звучит немного по-дружески и, возможно, чуть устарело, но все еще широко используется и понятно. Синоним ‘in a moment’.

Don't worry, I'll be back in a jiffy. / Не волнуйся, я быстренько вернусь (я мигом).

Just wait here, I'll get the car in a jiffy. / Подожди здесь, я быстренько подгоню машину.

I can make us some sandwiches in a jiffy. / Я могу быстренько сделать нам бутерброды.

sharpish — побыстрее, живо, оперативно

Неформальный вариант, используемый преимущественно в британском английском. Означает ‘довольно быстро’, ‘оперативно’, ‘не затягивая’. Часто употребляется в форме мягкого приказа или настоятельного совета.

We'd better leave sharpish, or we'll miss the train. / Нам лучше быстренько уходить, иначе мы опоздаем на поезд.

Tell him to come to my office, sharpish. / Скажи ему, чтобы быстренько шел ко мне в кабинет.

You need to get that application in sharpish, the deadline is tomorrow. / Тебе нужно быстренько подать эту заявку, крайний срок — завтра.

pronto — немедленно, живо, срочно

Заимствованное из испанского языка слово, которое используется в неформальной речи и часто в приказах. Означает ‘немедленно’, ‘быстро’, ‘без промедления’. Имеет более настойчивый оттенок, чем ‘quickly’.

I need those documents on my desk, pronto! / Мне нужны эти документы на моем столе, и быстренько!

Get yourself over here, pronto! / А ну-ка иди сюда, быстренько!

The boss wants this finished, pronto, so let's focus. / Начальник хочет, чтобы это было закончено, и побыстрее, так что давайте сосредоточимся.

lickety-split — мигом, со всех ног, в мгновение ока

Очень неформальное, несколько старомодное выражение, в основном американское. Означает ‘очень-очень быстро’, ‘со всех ног’. Придает речи игривый, просторечный оттенок.

When the boss showed up, he finished the work lickety-split. / Когда появился начальник, он быстренько закончил работу.

She tidied up the room lickety-split before her parents got home. / Она быстренько прибралась в комнате до того, как домой вернулись родители.

Go get your coat, lickety-split, we're going to be late! / Иди быстренько за пальто, мы опоздаем!

chop-chop — живее, шевелись, поторапливайся

Очень неформальное выражение, почти всегда используемое как команда, чтобы поторопить кого-то. Может звучать нетерпеливо или даже немного снисходительно в зависимости от тона.

Come on, chop-chop! We don't have all day. / Давай, быстренько-быстренько! Мы не можем ждать весь день.

Finish your breakfast, chop-chop, the school bus is almost here. / Заканчивай завтрак, быстренько, школьный автобус уже почти приехал.

The director was shouting 'Chop-chop!' at the actors to get them to move faster. / Режиссер кричал актерам 'Быстренько!', чтобы заставить их двигаться быстрее.

quick — быстрее, живо, скорее

Неформальный вариант наречия ‘quickly’. Часто используется в коротких командах или просьбах, особенно в американском английском.

Come here, quick! / Иди сюда, быстренько!

Quick, hide before they see us! / Быстренько, прячься, пока они нас не увидели!

Let's grab a coffee, quick, before the next meeting. / Давай быстренько выпьем кофе перед следующей встречей.

Tell me quick, what happened? / Рассказывай быстренько, что случилось?

Сообщить об ошибке или дополнить