Век

Варианты перевода

century — век, столетие

Отрезок времени, равный ста годам, часто используемый для обозначения исторических периодов (например, девятнадцатый, двадцатый).

We are living in the 21st century. / Мы живем в XXI (двадцать первом) веке.

The castle was built in the 15th century. / Замок был построен в XV (пятнадцатом) веке.

This tradition has existed for more than a century. / Эта традиция существует уже больше века.

age — эпоха, период, эра

Эпоха, длительный исторический период, характеризующийся чем-либо. Часто используется в названиях исторических периодов (Каменный век, Золотой век).

The Stone Age is a broad prehistoric period. / Каменный век — это обширный доисторический период.

We live in the age of information. / Мы живем в век информации.

The Middle Ages followed the fall of the Roman Empire. / Средние века последовали за падением Римской империи.

The Golden Age of cinema produced many classics. / Золотой век кинематографа подарил нам много класических фильмов.

era — эпоха, период

Эра, эпоха. Часто используется для обозначения периода, начинающегося с важного события или связанного с определенной культурой или правителем.

The fall of the wall marked the end of an era. / Падение стены ознаменовало конец целой эпохи (эры).

The Victorian era was a time of great industrial change. / Викторианская эпоха (век) была временем больших промышленных перемен.

We are entering a new era of space exploration. / Мы вступаем в новую эру (новый век) освоения космоса.

epoch — эпоха, эра

Эпоха. Более формальный или научный термин для обозначения важного исторического периода, поворотного момента в истории.

The discovery of fire was a new epoch in the history of mankind. / Открытие огня стало новой эпохой (новым веком) в истории человечества.

His election marked an epoch of political change. / Его избрание ознаменовало эпоху (век) политических перемен.

This invention ushered in an epoch of rapid communication. / Это изобретение положило начало эпохе (веку) быстрой коммуникации.

lifetime — жизнь

Период времени, в течение которого человек живёт; вся жизнь.

He spent a lifetime collecting rare stamps. / Он потратил целый век (всю жизнь), собирая редкие марки.

These memories will last a lifetime. / Эти воспоминания останутся на всю жизнь (на целый век).

This supply of firewood should last us a lifetime. / Этого запаса дров нам должно хватить на наш век.

for ages — сто лет, целую вечность, очень долго

Идиоматическое выражение, означающее ‘очень долго’, ‘целую вечность’. Часто переводится как ‘сто лет’ или ‘целый век’ в разговорной речи.

I haven't seen you for ages! / Я не видел тебя целую вечность (сто лет / целый век)!

We've been waiting here for ages. / Мы ждем здесь уже целый век.

It took me ages to finish this project. / Мне потребовался целый век (целая вечность), чтобы закончить этот проект.

Сообщить об ошибке или дополнить