Великое

Варианты перевода

great — великое, великий, значительный, выдающийся

Основное и самое частое значение. Обозначает что-то очень большое, важное, значительное или выдающееся по своим качествам.

Alexander the Great was a legendary military leader. / Александр Великий был легендарным полководцем.

It was a great achievement for the entire team. / Это было великое достижение для всей команды.

The Great Wall of China is an amazing structure. / Великая Китайская стена — это поразительное сооружение.

He had a great influence on modern art. / Он оказал великое влияние на современное искусство.

grand — грандиозный, величественный, пышный

Подчёркивает масштабность, великолепие и впечатляющий характер чего-либо. Часто используется для описания планов, зданий или событий.

They announced a grand plan for the city's reconstruction. / Они объявили великий (грандиозный) план по реконструкции города.

The hotel has a grand staircase in the main hall. / В главном холле отеля есть великолепная (величественная) лестница.

It was a grand celebration, worthy of a king. / Это было великое празднование, достойное короля.

magnificent — великолепный, роскошный, впечатляющий

Используется для описания чего-то чрезвычайно красивого, впечатляющего или роскошного, вызывающего восхищение.

From the top of the hill, there was a magnificent view of the valley. / С вершины холма открывался великолепный (великий) вид на долину.

The queen wore a magnificent diamond necklace. / Королева носила чудесное (величественное) бриллиантовое ожерелье.

The palace is a magnificent example of baroque architecture. / Дворец — это великолепный образец архитектуры барокко.

majestic — величественный, царственный

Описывает что-то, обладающее красотой, достоинством и впечатляющими размерами, вызывая чувство благоговения. Часто относится к природе или царственным особам.

The majestic mountains rose against the blue sky. / На фоне голубого неба возвышались торжественные (величественные) горы.

An eagle is a majestic bird. / Орёл — величественная птица.

The majestic sound of the organ filled the cathedral. / Величественный звук органа наполнил собор.

outstanding — выдающийся, исключительный

Означает ‘выдающийся’, ‘исключительный’. Указывает на то, что кто-то или что-то намного лучше других в определённой области.

She is an outstanding scientist of her generation. / Она — великий (выдающийся) учёный своего поколения.

The actor gave an outstanding performance. / Актёр показал выдающуюся игру.

This is a work of outstanding importance. / Это работа великой (исключительной) важности.

supreme — верховный, высший, величайший

Обозначает наивысшую степень власти, важности или качества; ‘верховный’.

For him, the supreme good was the welfare of his people. / Для него великим (высшим) благом было благосостояние его народа.

The general has supreme command of the army. / Генерал обладает верховным командованием над армией.

She paid the supreme sacrifice, giving her life for her country. / Она принесла величайшую (высшую) жертву, отдав жизнь за свою страну.

mighty — могучий, могущественный, сильный

Подчёркивает огромную силу, мощь или власть. Часто имеет несколько архаичный или поэтический оттенок.

A mighty empire once ruled these lands. / Могущественная (великая) империя когда-то правила этими землями.

The warrior was known for his mighty blows. / Воин был известен своими могучими ударами.

A mighty river flowed through the valley. / Могучая река текла через долину.

Сообщить об ошибке или дополнить