Ветеран

Варианты перевода

veteran — ветеран, опытный работник, старожил

Наиболее общее и часто используемое слово. Может означать как ветерана войны, так и опытного человека в какой-либо области. Часто требует уточнения (например, a veteran of the music industry).

He is a decorated veteran of the Vietnam War. / Он — награжденный ветеран Вьетнамской войны.

She is a veteran of many political campaigns. / Она — ветеран многих политических кампаний.

A veteran teacher knows how to manage a difficult class. / Опытный (букв.: ветеран) учитель знает, как управлять трудным классом.

After 20 years in the company, he was a true veteran. / После 20 лет в компании он был настоящим ветераном.

old-timer — старожил, старичок, ветеран (в коллективе)

Неформальное слово для человека, который долгое время живет в одном месте или работает в одной организации; старожил. Часто имеет дружелюбный или уважительный оттенок.

Ask one of the old-timers; they'll know how things were done in the past. / Спроси одного из старожилов, они-то знают, как дела делались в прошлом.

He's an old-timer at the factory, he started working here in the 80s. / Он старожил на заводе, он начал здесь работать еще в 80-х.

The local old-timers gathered at the pub to share stories. / Местные старожилы собрались в пабе, чтобы поделиться историями.

old hand — опытный работник, мастер своего дела, знаток

Человек, имеющий большой опыт в определенной деятельности или работе; опытный специалист, ‘стреляный воробей’.

She's an old hand at dealing with difficult customers. / Она опытный специалист (букв.: старая рука) в общении со сложными клиентами.

Let me introduce you to Tom, he is an old hand at programming. / Позволь представить тебе Тома, он в программировании собаку съел.

We need an old hand to lead this project. / Нам нужен опытный человек, чтобы возглавить этот проект.

war veteran — ветеран войны, участник боевых действий

Конкретное обозначение человека, участвовавшего в войне. Это словосочетание однозначно указывает на военный опыт.

My grandfather is a World War II war veteran. / Мой дедушка — ветеран Второй мировой войны.

The government provides special benefits for war veterans. / Правительство предоставляет особые льготы ветеранам боевых действий.

A memorial was built to honor the war veterans. / В честь ветеранов войны был воздвигнут мемориал.

ex-serviceman — бывший военнослужащий, военнослужащий в отставке

Официальный термин для мужчины, который закончил службу в вооруженных силах (армии, флоте, авиации).

The club is run by a group of ex-servicemen. / Клуб управляется группой бывших военнослужащих.

He is an ex-serviceman who now works as a security guard. / Он бывший военнослужащий, который сейчас работает охранником.

There is a support network for ex-servicemen looking for jobs. / Существует сеть поддержки для бывших военнослужащих, ищущих работу.

ex-servicewoman — бывшая военнослужащая, женщина-ветеран

Официальный термин для женщины, которая закончила службу в вооруженных силах.

She is a proud ex-servicewoman of the Royal Air Force. / Она гордится тем, что является бывшей военнослужащей Королевских ВВС.

The meeting was attended by several ex-servicewomen. / На встрече присутствовало несколько женщин-ветеранов.

As an ex-servicewoman, she had excellent leadership skills. / Как бывшая военнослужащая, она обладала отличными лидерскими качествами.

vet — ветеран, бывший военный

Сокращенная, неформальная форма от ‘veteran’. Очень распространена в разговорной речи, особенно в американском английском. Может означать и ветеринара (veterinarian), поэтому значение определяется контекстом.

My uncle is a Vietnam vet. / Мой дядя — ветеран Вьетнама.

The bar is a popular hangout for local vets. / Этот бар — популярное место встреч для местных ветеранов.

He's a 20-year vet of the police force. / Он ветеран полиции с 20-летним стажем.

Сообщить об ошибке или дополнить