Вмешиваться

Варианты перевода

interfere — вмешиваться, мешать, создавать помехи, соваться

Основное и наиболее общее значение: вмешиваться во что-либо, создавая помехи или препятствия. Часто несёт негативный оттенок.

Don't interfere in matters that don't concern you. / Не вмешивайся в дела, которые тебя не касаются.

I wish my mother would stop interfering with my life. / Хотел бы я, чтобы моя мама перестала вмешиваться в мою жизнь.

Loud music from next door interfered with my sleep. / Громкая музыка от соседей помешала моему сну.

intervene — вступиться, посредничать, принять меры

Вмешиваться с целью помочь, предотвратить конфликт или улучшить ситуацию. Часто имеет нейтральный или положительный оттенок.

The teacher had to intervene when the students started arguing. / Учителю пришлось вмешаться, когда ученики начали спорить.

The UN was asked to intervene in the conflict. / ООН попросили вмешаться в конфликт.

If he hadn't intervened, the situation could have become violent. / Если бы он не вмешался, ситуация могла бы перерасти в насилие.

meddle — совать свой нос, лезть не в свое дело, назойливо вмешиваться

Вмешиваться в чужие дела назойливо и без спроса. Всегда несёт сильный негативный оттенок.

He's always meddling in other people's business. / Он постоянно лезет не в свои дела.

I don't want you meddling in my personal affairs. / Я не хочу, чтобы ты лез (вмешивался) в мои личные дела.

She has no right to meddle in our family problems. / Она не имеет права вмешиваться в наши семейные проблемы.

intrude — вторгаться, навязываться, бесцеремонно вмешиваться

Вторгаться в чьё-либо пространство, ситуацию или разговор без приглашения, нарушая личные границы или уединение.

I'm sorry to intrude, but I have an urgent message. / Прошу прощения, что вторгаюсь (вмешиваюсь), но у меня срочное сообщение.

He felt like he was intruding on their private conversation. / Он чувствовал, что вторгается в их личный разговор.

Please don't intrude on our meeting. / Пожалуйста, не вмешивайтесь в нашу встречу.

step in — вступиться, включиться, прийти на помощь

Вмешаться, чтобы оказать помощь, взять ситуацию под контроль или заменить кого-то. Похоже на ‘intervene’, но более неформально.

The manager had to step in to resolve the dispute. / Менеджеру пришлось вмешаться, чтобы разрешить спор.

When the argument got heated, I knew it was time to step in. / Когда спор накалился, я понял, что пора вмешаться.

If the authorities don't act, the public will have to step in. / Если власти не предпримут действий, придется вмешаться общественности.

butt in — встревать, влезать (в разговор), затыкать каждую бочку

Разговорное и грубоватое слово. Означает бесцеремонно вмешиваться в разговор или чужие дела.

Excuse me, I don't mean to butt in, but you're wrong. / Простите, я не хочу встревать, но вы неправы.

He always butts in with his opinions, even when nobody asks him. / Он вечно встревает со своим мнением, даже когда его никто не спрашивает.

Can you please not butt in while I'm on the phone? / Можешь, пожалуйста, не вмешиваться, пока я говорю по телефону?

get involved — ввязываться, быть вовлечённым, принимать участие

Начать принимать участие в каком-либо деле или ситуации. Может быть как нейтральным, так и негативным в зависимости от контекста.

I didn't want to get involved in their argument. / Я не хотел ввязываться (вмешиваться) в их спор.

It's a complicated situation, and I'd rather not get involved. / Это сложная ситуация, и я бы предпочел не вмешиваться.

She got involved with a local charity group. / Она стала участвовать в деятельности (включилась в работу) местной благотворительной группы.

tamper with — незаконно изменять, подделывать, портить, вскрывать (пломбы, замки)

Вмешиваться во что-либо с целью повредить, подделать или изменить без разрешения. Обычно относится к механизмам, документам, уликам.

It's illegal to tamper with the evidence. / Незаконно вмешиваться в сбор улик (подтасовывать улики).

Someone has been tampering with the lock on my door. / Кто-то ковырялся в замке моей двери (пытался его вскрыть).

The seals on the container had been tampered with. / Пломбы на контейнере были повреждены (в них вмешивались).

interrupt — перебивать, прерывать

Вмешиваться в разговор, прерывая говорящего. Также может означать прерывание какого-либо действия или процесса.

Sorry to interrupt, but can I ask a quick question? / Простите, что прерываю (вмешиваюсь), можно задать быстрый вопрос?

He kept interrupting me while I was trying to tell the story. / Он постоянно перебивал меня, когда я пытался рассказать историю.

Our broadcast was interrupted for a special news report. / Нашу трансляцию прервали (в нее вмешались) ради специального выпуска новостей.

break in — вклиниться, встрять, перебить

Вмешиваться в разговор, внезапно и грубо прерывая его. Похоже на ‘butt in’ или ‘interrupt’, но с акцентом на внезапность.

She broke in on our conversation to announce that dinner was ready. / Она вклинилась в наш разговор, чтобы объявить, что ужин готов.

I was talking to my boss when my colleague broke in. / Я разговаривал с начальником, когда вмешался мой коллега.

He broke in before I could finish my sentence. / Он встрял (вмешался) прежде, чем я успел закончить фразу.

Сообщить об ошибке или дополнить