Во
Варианты перевода
in — во, в
Употребляется для обозначения нахождения внутри чего-либо (места, состояния, предмета). Является вариантом предлога ‘в’, используемым перед определёнными сочетаниями согласных для благозвучия.
There is something powerful in me. / Во мне есть что-то сильное.
I saw it in a dream. / Я видел это во сне.
He was involved in this whole affair. / Он был замешан во всём этом деле.
The whole world is talking about it. / Об этом говорят во всём мире.
into — в
Указывает на направление движения внутрь чего-либо. Является вариантом предлога ‘в’.
She went into the lions' den. / Она вошла во львиный ров.
Let's not go into all the details. / Давайте не будем вдаваться во все подробности.
He put all his soul into this whole affair. / Он вложил всю душу во всё это дело.
at — в, у
Используется для указания на время или конкретное место/положение, часто в устойчивых выражениях.
At what time does the lesson start? / Во сколько начинается урок?
He stood at the head of the delegation. / Он стоял во главе делегации.
He shouted at the top of his voice. / Он закричал во весь голос.
on — в
Часто используется при указании на дни недели. Является вариантом предлога ‘в’.
We have a meeting on Tuesday. / У нас встреча во вторник.
The match will take place on Tuesday evening. / Матч состоится во вторник вечером.
She arrived on Tuesday and left on Thursday. / Она приехала во вторник и уехала в четверг.
to — в, для, ради
Используется в некоторых устойчивых выражениях для указания цели, причины или результата.
He did it to avoid problems. / Он сделал это во избежание проблем.
This can be to the detriment of your health. / Это может быть во вред вашему здоровью.
They fought to the glory of their country. / Они сражались во славу своей страны.
oh! — а!, ах!, ну и ну!
Междометие, выражающее внезапное понимание, осознание или удивление.
Oh! So that's how it works. / Во! Так вот как это работает.
Oh! I get it now. / Во! Теперь я понял.
Oh! And I was wondering where you were. / Во! А я-то думал, где ты.
well! — ну!, вот!
Междометие, которое может выражать одобрение, удивление или служить для начала фразы.
Well! That's a clever solution. / Во! А это дельное решение.
Well, you really told him off! / Во, ну ты ему и высказал!
Well! That's what I'm talking about. / Во! Вот это я понимаю.
wow! — ого!, ух ты!, вот это да!
Разговорное междометие, используемое для выражения сильного удивления, восхищения или восторга.
Wow, what a big car! / Во, какая большая машина!
Wow! That's what I call a masterpiece! / Во! Вот это я понимаю, шедевр!
Wow, you actually did it! / Во, а ты и вправду смог!
here! — вот!, гляди!
Указательное междометие, часто сопровождаемое жестом. Используется, чтобы привлечь внимание к предмету, месту или человеку.
Here! This is the book you were looking for. / Во! Вот книга, которую ты искал.
Here, take your change. / Во, возьмите вашу сдачу.
Look, here he comes! / Смотри, во идёт!
