Возглас
Варианты перевода
exclamation — возглас, восклицание, выкрик
Общее и довольно формальное слово для короткого, внезапного высказывания, выражающго сильные эмоции, такие как удивление, радость, боль или гнев. Часто используется в письменной речи.
An exclamation of surprise escaped her lips. / С её губ сорвался возглас удивления.
He gave a small exclamation of pain. / Он издал тихий возглас боли.
The news was met with exclamations of joy. / Новость была встречена радостными возгласами.
'Good heavens!' was his only exclamation. / «Боже мой!» – это был его единственный возглас.
cry — крик, выкрик, клич
Громкий звук, выкрик, издаваемый голосом для выражения сильных чувств (страха, боли, радости, триумфа) или для привлечения внимания. Более эмоционально окрашено, чем ‘shout’.
With a cry of 'Freedom!', the prisoners rushed out. / С взгласом «Свобода!» заключённые выбежали наружу.
He let out a cry of triumph. / Он издал победный возглас.
A cry of alarm went through the crowd. / По толпе пронёсся тревожный возглас.
Her name was the last cry on his lips. / Её имя было последним возгласом на его губах.
shout — крик, выкрик, окрик
Громкий выкрик, обычно состоящий из одного или нескольких слов. Часто используется для того, чтобы быть услышанным на расстоянии, или для выражения сильных эмоций, таких как гнев или волнение.
He gave a shout of warning to the swimmers. / Он издал предостерегающий возглас в адрес пловцов.
A shout of 'Goal!' erupted from the fans. / Возглас «Гол!» вырвался у болельщиков.
I heard a shout from the other side of the street. / Я услышал возглас (крик) с другой стороны улицы.
With a final shout of encouragement, he pushed the boat into the water. / С последним ободряющим возгласом он столкнул лодку в воду.
outcry — протест, негодование, возмущение, протестные возгласы
Сильное и часто публичное выражение протеста, негодования или несогласия. Обычно относится к реакции группы людей, а не одного человека. Часто используется в новостном и политическом контексте.
There was a public outcry against the new tax. / Новый налог вызвал бурю общественного негодования (протестные возгласы).
The decision provoked an outcry from animal rights activists. / Это решение вызвало гневные возгласы со стороны зоозащитников.
Despite the media outcry, the plan went ahead. / Несмотря на протестные возгласы в СМИ, план был осуществлён.
whoop — радостный крик, восторженный возглас, улюлюканье
Громкий, восторженный возглас, обычно выражающий радость, веселье или триумф. Часто звучит как ‘у-уп!’ или подобный звук.
The children gave a whoop of delight when they saw the ice cream. / Дети издали радостный возглас, когда увидели мороженое.
He let out a whoop of triumph as he crossed the finish line. / Он издал победный возглас, пересекая финишную черту.
The crowd let out a whoop when their team scored the winning point. / Толпа издала восторженный возглас, когда их команда забила победное очко.
