Воображать

Варианты перевода

imagine — представлять, воображать

Самый общий и часто используемый перевод. Означает ‘представлять в уме’, создавать мысленный образ чего-либо.

Imagine you are lying on a warm beach. / Вообрази, что ты лежишь на тёплом пляже.

I can't imagine my life without you. / Я не могу представить свою жизнь без тебя.

Can you imagine how he felt? / Можешь вообразить, что он чувствовал?

He imagined a world where everyone was equal. / Он воображал себе мир, в котором все были равны.

picture — представлять себе, рисовать в воображении

Очень близко к ‘imagine’, но с акцентом на создание детальной, ясной визуальной картины в уме, как будто смотришь на фотографию или рисунок.

Picture the scene: the sun is setting over the mountains. / Представь себе эту картину: солнце садится за горами.

I can still picture his face clearly. / Я до сих пор могу отчётливо вообразить его лицо.

Try to picture yourself succeeding in the exam. / Попробуй вообразить, как ты успешно сдаёшь экзамен.

fancy — воображать себя (кем-то), казаться, представлять

Представлять себе что-то, часто нечто удивительное или маловероятное. Используется в разговорной речи, особенно в британском английском.

fancy meeting you here! / кто бы мог подумать, что встречу вас здесь!

He fancies himself a great singer, but he's not. / Он воображает себя великим певцом, но это не так.

I fancied I heard someone calling my name. / Мне показалось (я вообразил), что кто-то зовёт меня по имени.

conceive — постигать, помыслить, задумывать

Более формальный глагол. Означает ‘постигать умом’, ‘понимать’, ‘создавать идею или план в уме’. Часто используется в отрицательных предложениях, чтобы подчеркнуть, что что-то трудно или невозможно вообразить.

It's hard to conceive of a world without the internet. / Сложно представить себе (вообразить) мир без интернета.

She could not conceive of a reason for his strange behavior. / Она не могла вообразить причину его странного поведения.

The plan was conceived by the new manager. / Этот план был задуман (воображён) новым менеджером.

envisage — представлять себе, предвидеть

Формальный глагол, означающий ‘представлять себе желаемое или вероятное будущее событие’. Часто используется в контексте планирования.

What level of profit do you envisage for the next year? / Какой уровень прибыли вы воображаете (предполагаете) на следующий год?

He envisaged a future where robots would do all the manual labor. / Он воображал себе будущее, в котором всю ручную работу будут делать роботы.

It is difficult to envisage the consequences of this decision. / Сложно вообразить последствия этого решения.

envision — представлять себе, видеть в мыслях

Очень похож на ‘envisage’, но более распространен в американском английском. Означает ‘создавать мысленный образ’, особенно чего-то желаемого или возможного в будущем.

She envisioned a successful career for herself. / Она воображала себе успешную карьеру.

The founders envisioned a company that would change the world. / Основатели представляли себе компанию, которая изменит мир.

I can't envision him as a father. / Я не могу вообразить его в роли отца.

fantasize — фантазировать, мечтать

Означает ‘мечтать’, ‘предаваться фантазиям’, воображать что-то приятное, но часто маловероятное или нереальное.

He often fantasized about winning the lottery. / Он часто воображал (фантазировал), как выигрывает в лотерею.

Stop fantasizing and get back to work! / Хватит воображать (фантазировать) и возвращайся к работе!

As a child, she fantasized about being a princess. / В детстве она воображала, что она принцесса.

Сообщить об ошибке или дополнить