Вписать

Варианты перевода

write in — вписать, записать, внести

Прямой перевод, означает ‘написать что-либо в специально отведенном для этого месте’, например, в пустой строке бланка или документа.

You need to write in your full name and address. / Вам нужно вписать своё полное имя и адрес.

Please write in your comments in the space provided. / Пожалуйста, впишите свои комментарии в отведенном месте.

The form was incomplete; I had to write in the missing date. / Бланк был неполным; мне пришлось вписать недостающую дату.

enter — ввести, внести, зарегистрировать

Часто используется в значении ‘вводить данные’, особенно в компьютерные системы, базы данных или официальные документы. Звучит более формально, чем ‘write in’.

Please enter your password to continue. / Пожалуйста, зайдите (введите) под своим паролем, чтобы продолжить.

She entered the sales data into the spreadsheet. / Она вписала (внесла) данные о продажах в электронную таблицу.

All new employees must be entered into the system. / Всех новых сотрудников необходимо вписать (внести) в систему.

He entered his name on the waiting list. / Он вписал своё имя в лист ожидания.

fill in — заполнить, внести

Означает ‘заполнить пустые поля или пропуски’ в документе, анкете, форме. Акцент делается именно на заполнении пробелов.

You forgot to fill in your date of birth. / Вы забыли вписать свою дату рождения.

Please fill in the blanks on this form. / Пожалуйста, дополните (заполните) пробелы в этой анкете.

I filled in the correct answer on the test paper. / Я вписал правильный ответ в экзаменационный лист.

put in — указать, добавить

Более разговорный и универсальный вариант, означающий ‘добавить’ или ‘вставить’ информацию. Может использоваться как синоним ‘write in’ или ‘enter’.

Just put in your name at the bottom of the page. / Просто впишите своё имя внизу страницы.

Did you remember to put in the zip code? / Ты не забыл вписать почтовый индекс?

Make sure you put in the correct address. / Убедитесь, что вы вписали правильный адрес.

inscribe — начертать, выгравировать, сделать надпись

Формальное слово, означающее ‘выгравировать’, ‘начертать’ или ‘написать’ что-то на поверхности, часто надолго или в качестве посвящения (на книге, памятнике, кольце).

They will inscribe the winner's name on the trophy. / Они впишут (выгравируют) имя победителя на кубке.

The author inscribed the book for his fan. / Автор вписал посвящение в книгу для своего поклонника.

His name was inscribed on the war memorial. / Его имя было вписано в военный мемориал.

'With love' was inscribed inside the ring. / Внутри кольца было вписано (выгравировано) "С любовью".

insert — вставить, включить, добавить

Означает ‘вставить’ что-либо (слово, фразу, абзац) в уже существующий текст или пространство. Часто используется в контексте редактирования текстов.

You need to insert the missing word into the sentence. / Вам нужно вписать (вставить) пропущенное слово в предложение.

The editor decided to insert a new paragraph here. / Редактор решил поместить (вставить) сюда новый абзац.

I will insert a clause into the contract to protect us. / Я впишу (включу) в контракт пункт, чтобы защитить нас.

fit in — разместить, вместить, интегрировать

Используется в переносном смысле: ‘сделать так, чтобы что-то соответствовало, гармонировало с окружением или контекстом’. Может относиться к предметам в пространстве, событиям в расписании или идеям в концепции.

We need to find a way to fit this new sofa into the living room. / Нам нужно найти способ вписать этот новый диван в гостиную.

The architect did a great job fitting the modern building into the historic street. / Архитектор отлично поработал, вписав современное здание в историческую улицу.

I can't see how to fit another meeting into my schedule today. / Не представляю, как вписать еще одну встречу в мое сегодняшнее расписание.

include — включить, добавить, внести

Означает ‘включить’ кого-то или что-то в состав группы, списка или документа. Акцент на добавлении как части целого.

Please include my name on the list of volunteers. / Пожалуйста, впишите (включите) мое имя в список волонтеров.

The final report will include a section on budget. / В итоговый отчет будет вписан (включен) раздел о бюджете.

Don't forget to include him in the invitation list. / Не забудь вписать (включить) его в список приглашенных.

add — добавить, включить, дописать

Дополнить список, текст или группу новым элементом или информацией.

Can you add your email to the contact list? / Можешь вписать (добавить) свой email в список контактов?

She added a postscript to her letter. / Она вписала (добавила) постскриптум к своему письму.

We need to add a new clause to the agreement. / Нам нужно вписать (добавить) новый пункт в соглашение.

The teacher added a few comments in the margins. / Учитель вписал (добавил) несколько комментариев на полях.

Сообщить об ошибке или дополнить