Врачебный

Варианты перевода

medical — врачебный, медицинский, лечебный

Самый общий и употребительный перевод. Относится ко всему, что связано с медициной, здоровьем и лечением в широком смысле.

Patient information is protected by medical confidentiality. / Информация о пациенте защищена врачебной тайной.

Unfortunately, a medical error led to complications. / К сожалению, врачебная ошибка привела к осложнениям.

A full medical examination is required for this job. / Для этой работы требуется полный врачебный осмотр.

She sought medical advice for her persistent cough. / Она обратилась за врачебной консультацией по поводу своего постоянного кашля.

Medical ethics prohibit doctors from discussing their patients. / Врачебная этика запрещает врачам обсуждать своих пациентов.

doctor's — докторский, принадлежащий врачу

Используется, чтобы подчеркнуть принадлежность чего-либо врачу или то, что что-то сделано, сказано или предписано врачом. Часто указывает на конкретное действие или предмет, связанный с врачом.

You must follow the doctor's orders exactly. / Вы должны в точности следовать врачебным предписаниям.

I have a doctor's appointment at 3 PM tomorrow. / У меня завтра назначен врачебный приём в 3 часа дня.

He was absent from school because he had a doctor's note. / Он отсутствовал в школе, потому что у него была врачебная справка.

The prescription had an illegible doctor's handwriting. / На рецепте был неразборчивый врачебный почерк.

We waited for a long time in the doctor's office. / Мы долго ждали во врачебном кабинете.

physician's — докторский, принадлежащий врачу

Более формальный и менее распространенный синоним для ‘doctor's’. Используется в тех же случаях, но чаще в официальных документах или в формальной речи.

The treatment plan was based on the physician's recommendation. / План лечения был основан на врачебной рекомендации.

A physician's assistant helps with routine patient care. / Помощник врача (фельдшер) помогает с повседневным уходом за пациентами.

The report requires a physician's signature to be valid. / Чтобы отчет был действительным, требуется врачебная подпись.

clinical — клинический

Связанный с непосредственным наблюдением и лечением пациентов, в отличие от теоретических или лабораторных исследований.

She gained a lot of experience during her clinical practice. / Она набрала много опыта во время своей врачебной практики.

The final diagnosis was confirmed by a clinical examination. / Окончательный диагноз был подтвержден врачебным (клиническим) осмотром.

The new drug is undergoing clinical trials. / Новый препарат проходит клинические опыты (испытания).

All decisions must be based on sound clinical judgment. / Все решения должны основываться на здравом врачебном суждении.

Сообщить об ошибке или дополнить