Встревожиться
Варианты перевода
get anxious — встревожиться, забеспокоиться, взволноваться, затревожиться
Описывает процесс перехода в состояние беспокойства или тревоги. Глагол ‘get’ здесь указывает на изменение состояния (стать каким-либо). Один из самых точных и употребительных переводов.
She started to get anxious when her son didn't call. / Она встревожилась, когда сын не позвонил.
I always get anxious before public speaking. / Я всегда начинаю тревожиться перед публичными выступлениями.
There's no need to get anxious about the interview; you're well-prepared. / Не нужно тревожиться из-за собеседования, ты хорошо подготовлен.
become anxious — забеспокоиться, взволноваться, начать тревожиться
Очень схоже с ‘get anxious’, но может звучать немного более формально. ‘Become’ также означает ‘становиться’, подчёркивая переход из спокойного состояния в тревожное.
He became anxious when he realized he had lost his wallet. / Он встревожился, когда понял, что потерял кошелёк.
Listeners became anxious as the storm approached the coast. / Слушатели встревожились, когда шторм приблизился к побережью.
It's common to become anxious when starting a new job. / Это нормально — тревожиться, когда начинаешь новую работу.
worry — беспокоиться, волноваться, переживать
Очень распространенное слово, означающее испытывать беспокойство, думать о проблемах или неприятных вещах, которые могут произойти.
She worried when the children were late from school. / Она встревожилась, когда дети опоздали из школы.
Try not to worry so much, everything will be fine. / Постарайся не беспокоиться так сильно, всё будет хорошо.
He started to worry about his financial situation. / Он начал беспокоиться о своем финансовом положении.
get worried — забеспокоиться, взволноваться
Почти полный синоним ‘get anxious’. ‘Worried’ означает ‘обеспокоенный’, а ‘get’ указывает на начало этого состояния.
I got worried when I heard the strange noise downstairs. / Я встревожился, когда услышал странный шум внизу.
His parents get worried if he doesn't answer his phone. / Его родители начинают беспокоиться, если он не отвечает на телефон.
Don't get worried, it's just a routine check. / Не беспокойтесь, это просто плановая проверка.
become alarmed — всполошиться, перепугаться, быть поднятым по тревоге
Передает более сильную и внезапную степень тревоги, часто вызванную конкретной угрозой или плохими новостями. Ближе к ‘встрепенуться’, ‘всполошиться’.
She became alarmed at the sight of smoke coming from the engine. / Она встревожилась (всполошилась) при виде дыма, идущего из двигателя.
The authorities became alarmed by the rapid spread of the virus. / Власти были встревожены быстрым распространением вируса.
He didn't want his family to become alarmed, so he didn't tell them the whole story. / Он не хотел, чтобы его семья встревожилась, поэтому не рассказал им всю историю.
be disturbed — быть обеспокоенным, быть потревоженным
Означает ‘быть обеспокоенным’, ‘быть потревоженным’. Указывает на то, что душевное спокойствие было нарушено чем-то неприятным или неожиданным.
We were disturbed by the news of the earthquake. / Мы были встревожены новостями о землетрясении.
He was visibly disturbed by the accusation. / Он был заметно встревожен (обеспокоен) этим обвинением.
I was disturbed to find the front door unlocked when I got home. / Я встревожился, обнаружив, что входная дверь не заперта, когда вернулся домой.
feel uneasy — почувствовать беспокойство, почувствовать себя неловко, ощутить тревогу
Передает чувство лёгкой тревоги, дискомфорта или дурного предчувствия. Менее интенсивное, чем ‘anxious’ или ‘alarmed’. Близко к ‘почувствовать себя не по себе’.
I felt uneasy walking alone in the dark street. / Я забеспокоился (почувствовал себя не по себе), идя один по тёмной улице.
She felt uneasy about his sudden change in behavior. / Она забеспокоилась из-за его внезапной перемены в поведении.
He had an uneasy feeling that he was being watched. / У него было нелегкое чувство, что за ним наблюдают.
be troubled — быть озабоченным, быть обеспокоенным, терзаться
Описывает состояние озабоченности или беспокойства из-за какой-либо проблемы или сложной ситуации. Часто подразумевает более глубокие и продолжительные переживания.
She was troubled by her daughter's constant sadness. / Ее тревожила постоянная грусть дочери.
He looked troubled when he heard the financial report. / Он выглядел встревоженным, когда услышал финансовый отчет.
I'm troubled by your lack of progress. / Меня беспокоит отсутствие у вас прогресса.
fret — терзаться, изводиться, суетиться, нервничать
Означает беспокоиться, нервничать, часто по пустякам или проявляя это внешне. Имеет оттенок суетливого, видимого беспокойства.
Don't fret about the little details; focus on the main goal. / Не беспокойся о мелких дталях, сосредоточься на главной цели.
She started to fret when her cake didn't rise in the oven. / Она встревожилась, когда её пирог не поднялся в духовке.
There's no point fretting over things you can't change. / Нет смысла переживать из-за вещей, которые ты не можешь изменить.
be concerned — быть обеспокоенным, быть озабоченным, проявлять беспокойство
Распространенный и довольно нейтральный способ выразить беспокойство или озабоченность. Часто используется в более формальной речи.
I'm concerned about your health. / Я волнуюсь (обеспокоен) о твоём здоровье.
The teacher was concerned that the student was missing classes. / Учитель был встревожен тем, что ученик пропускал занятия.
We are deeply concerned by these developments. / Мы глубоко обеспокоены таким развитием событий.
take alarm — всполошиться, поднять тревогу, перепугаться
Несколько устаревшее или книжное выражение, которое означает внезапно испугаться или сильно встревожиться в ответ на опасность.
The villagers took alarm when they saw the approaching army. / Жители деревни встревожились (всполошились), когда увидели приближающуюся армию.
The bird took alarm and flew away. / Птица всполошилась и улетела.
She took alarm at his threatening tone. / Она встревожилась из-за его угрожающего тона.
