Вылить

Варианты перевода

pour out — вылить, слить, выплеснуть

Целенаправленно выливать жидкость из контейнера. Наиболее общее и нейтральное слово для этого действия.

She poured out the old milk down the sink. / Она вылила старое молоко в раковину.

Can you pour out the dirty water from the bucket? / Можешь вылить грязную воду из ведра?

I poured the remaining tea out because it was cold. / Я вылил оставшийся чай, потому что он был холодным.

spill — пролить, разлить, расплескать

Пролить что-либо случайно, по неосторожности. В отличие от ‘pour out’, это слово почти всегда означает непреднамеренное действие. Русский перевод — ‘пролить’.

I accidentally spilled coffee on my shirt. / Я случайно вылил (пролил) кофе себе на рубашку.

Be careful not to spill the soup while you're carrying it. / Осторожно, не пролей (вылей) суп, пока несешь его.

The child tipped his glass and spilled juice all over the table. / Ребенок наклонил стакан и вылил (пролил) сок на стол.

dump — слить, сбросить, выбросить

Избавиться от чего-либо ненужного, обычно в большом количестве и небрежно, как от мусора. Имеет негативный оттенок, когда речь идет об окружающей среде.

The company was fined for dumping waste into the river. / Компанию оштрафовали за то, что она выливала (сбрасывала) отходы в реку.

He just dumped the rest of his soda onto the grass. / Он просто вылил остатки своей газировки на траву.

Don't just dump the old cooking oil down the drain. / Не нужно просто выливать старое масло для готовки в раковину.

empty — опустошить, освободить (контейнер)

Опустошить контейнер, удалив его содержимое. Акцент делается на контейнере, который в результате становится пустым, а не на самой жидкости.

Could you empty the teapot? I'll make some fresh tea. / Не мог бы ты вылить чай из чайника? Я заварю свежий.

He emptied his water bottle before going through airport security. / Он вылил воду из своей бутылки перед прохождением досмотра в аэропорту.

She emptied the bucket of soapy water onto the flowers. / Она вылила ведро мыльной воды на цветы.

tip out — выплеснуть, опрокинуть, вытряхнуть

Вылить что-то, опрокинув или наклонив контейнер. Часто подразумевает быстрое и не очень аккуратное движение.

He tipped out the dregs from his teacup. / Он вылил остатки (гущу) со дна своей чайной чашки.

She tipped the dirty water out of the fish tank. / Она вылила грязную воду из аквариума, опрокинув его.

Just tip out any rainwater that has collected in the buckets. / Просто вылейте любую дождевую воду, которая скопилась в ведрах.

Сообщить об ошибке или дополнить