Выявляться

Варианты перевода

be revealed — выявляться, раскрываться, становиться известным, вскрываться

Становиться известным, раскрываться (о тайне, факте, информации, которая была скрыта или неизвестна).

The truth was finally revealed. / Правда наконец-то открылась.

New details about the project were revealed in the press conference. / Новые детали о проекте выявились на пресс-конференции.

It was revealed that he had a secret family. / Открылось, что у него была тайная семья.

be discovered — обнаруживаться, находиться, открываться

Быть найденным или обнаруженным, часто в результате целенаправленного поиска, исследования или случайно.

The mistake was discovered during a routine check. / Ошибка выявилась во время плановой проверки.

A hidden talent for painting was discovered in the young student. / У юного студента выявился скрытый талант к рисованию.

A major security flaw was discovered in the software. / В программном обеспечении выявилась серьёзная уязвимость в системе безопасности.

be identified — устанавливаться, определяться, распознаваться

Быть опознанным или установленным; точно определить характер, причину или сущность чего-либо.

The main cause of the problem has been identified. / Основная причина проблемы была выявлена.

Several risk factors were identified in the report. / В отчете выявилось (было определено) несколько факторов риска.

Through testing, the specific allergen was identified. / Посредством анализов был выявлен конкретный аллерген.

be detected — обнаруживаться, засекаться, улавливаться

Быть обнаруженным, замеченным, особенно с помощью специальных методов, приборов или повышенного внимания (часто о чем-то трудноуловимом).

The cancer was detected at a very early stage. / Рак выявился (был обнаружен) на очень ранней стадии.

Traces of the chemical were detected in the water supply. / В системе водоснабжения выявились (были обнаружены) следы этого химиката.

No signs of life were detected on the planet. / На планете не выявилось (не было обнаружено) никаких признаков жизни.

become apparent — становиться очевидным, проясняться, становиться ясным

Становиться очевидным, ясным, понятным для ума, так что это легко увидеть или осознать.

It soon became apparent that we had made a mistake. / Вскоре выявилось (стало очевидно), что мы совершили ошибку.

The full extent of the damage became apparent only after the storm. / Весь масштаб ущерба выявился (стал очевиден) только после шторма.

As the project progressed, the difficulties became apparent. / По мере продвижения проекта выявлялись трудности.

become evident — становиться очевидным, проявляться, делаться ясным

Становиться очевидным, явным, служить ясным доказательством чего-либо. Более формальный синоним ‘become apparent’.

It became evident that the initial strategy was flawed. / Выявилось (стало очевидно), что первоначальная стратегия была ошибочной.

His lack of experience became evident during the negotiations. / Его недостаток опыта выявился во время переговоров.

From the data, it became evident that a new trend was forming. / Из данных выявилось (стало очевидно), что формируется новый тренд.

emerge — появляться, возникать, всплывать, выясняться

Появляться, возникать, выходить из скрытого состояния на свет (о фактах, проблемах, идеях, закономерностях).

A clear pattern emerged from the research. / В результате исследования выявилась четкая закономерность.

It emerged that the company had been aware of the risks. / Выявилось (выяснилось), что компания знала о рисках.

After the discussion, a consensus began to emerge. / После обсуждения начал вырастать (формироваться) консенсус.

New leaders emerged from the political crisis. / В результате политического кризиса выявились (появились) новые лидеры.

come to light — становиться известным, выходить на свет, обнаруживаться

Становиться известным, обнаруживаться (часто о чем-то неожиданном или том, что было намеренно скрыто).

Shocking facts came to light during the trial. / В ходе судебного процесса выявились (вскрылись) шокирующие факты.

The information came to light by accident. / Эта информация выявилась случайно.

No new evidence has come to light recently. / За последнее время не выявилось никаких новых улик.

manifest itself — проявляться, обнаруживаться, сказываться

Проявляться, становиться заметным или очевидным, особенно о качествах, чувствах, симптомах болезни или абстрактных силах.

The disease often manifests itself as a high fever. / Болезнь часто выявляется (проявляется) в виде высокой температуры.

His leadership qualities manifested themselves during the crisis. / Его лидерские качества выявились (проявились) во время кризиса.

The underlying problem manifested itself in a series of small errors. / Основная проблема выявилась (проявилась) в виде серии мелких ошибок.

turn up — находиться, обнаруживаться, появляться, подворачиваться

Обнаруживаться, находиться (часто неожиданно или случайно). Носит более разговорный оттенок.

New evidence turned up that changed the course of the investigation. / Выявились (появились) новые улики, которые изменили ход расследования.

We are hoping a suitable job will turn up soon. / Мы надеемся, что подходящая работа скоро выявится (найдется).

A new lead in the case has just turned up. / Только что выявилась (появилась) новая зацепка в деле.

surface — всплывать, появляться, обнаруживаться

Всплывать на поверхность, становиться известным после того, как было скрыто или забыто.

Rumors of a potential merger began to surface. / Начали выявляться (всплывать) слухи о возможном слиянии.

Old doubts began to surface in her mind. / В её сознании начали выявляться (всплывать) старые сомнения.

The truth will always surface in the end. / Правда в конце концов всегда выявляется (всплывает на поверхность).

Сообщить об ошибке или дополнить