Гарантированный
Варианты перевода
guaranteed — гарантированный, обеспеченный
Основной и наиболее прямой перевод. Означает, что что-то обещано, обязательно произойдет или будет существовать, часто подкреплено официальной гарантией.
This product comes with a guaranteed one-year warranty. / Этот товар поставляется с гарантированным годичным обслуживанием.
All our employees are guaranteed a minimum wage. / Всем нашим сотрудникам гарантирован минимальный размер оплаты труда.
With this ticket, you are guaranteed a seat. / С этим билетом вам гарантировано место.
Guaranteed success is a myth in the world of startups. / Гарантированный успех — это миф в мире стартапов.
warranted — имеющий гарантию, обеспеченный гарантией
Часто используется для товаров, имеющих официальную гарантию (a warranty). По смыслу близок к ‘guaranteed’, но с акцентом на формальное гарантийное обязательство.
The repairs are warranted for six months. / На ремонтные работы предоставляется гарантия на шесть месяцев.
The product is warranted to be free from defects. / Гарантируется, что изделие не имеет дефектов.
All our appliances are fully warranted against failure. / Вся наша бытовая техника имеет полную гарантию от поломок.
assured — обеспеченный, гарантированный, несомненный
Подчеркивает уверенность в том, что что-то обязательно произойдет или будет предоставлено. Часто относится к результатам, поддержке или доходу.
Victory is now assured. / Победа теперь обеспечена (гарантирована).
He was assured of their full support. / Ему была гарантирована их полная поддержка.
She has an assured income for the rest of her life. / У нее гарантированный пожизненный доход.
Clients are assured of the highest quality service. / Клиентам гарантировано обслуживание высочайшего качества.
certain — несомненный, верный, гарантированный
Означает, что что-то известно наверняка, является несомненным и не подлежит сомнению. Используется, когда говорят о фактах или будущих событиях, в которых уверены.
It is certain that the project will be completed on time. / Несомненно (гарантировано), что проект будет завершен в срок.
His success is almost certain. / Его успех почти гарантирован.
Nothing in life is certain except death and taxes. / В жизни нет ничего гарантированного, кроме смерти и налогов.
ensured — обеспеченный, гарантированный
Означает, что были предприняты конкретные шаги, чтобы что-то стало несомненным или чтобы что-то защитить. Акцент на действии, которое привело к гарантии.
The safety of all participants is ensured by strict rules. / Безопасность всех участников гарантирована (обеспечена) строгими правилами.
A positive outcome was ensured by their hard work. / Положительный результат был обеспечен (гарантирован) их усердной работой.
The delivery of your package is ensured for tomorrow. / Доставка вашей посылки гарантирована на завтра.
secured — обеспеченный, гарантированный, защищенный
Подразумевает, что что-то было сделано надежным, безопасным или несомненным, часто в результате усилий или путем предоставления залога. Часто используется в контексте финансов, работы или безопасности.
She has secured a new contract with the publisher. / Она обеспечила (гарантировала) себе новый контракт с издательством.
This is a secured loan, backed by your house. / Это обеспеченный (гарантированный) заем, залогом которого является ваш дом.
Once the deposit is paid, your booking is secured. / Как только депозит будет оплачен, ваше бронирование будет гарантировано.
secure — безопасный, надежный, обеспеченный, гарантированный
Означает безопасный, надежный и стабильный; то, что точно не будет потеряно или подвергнуто риску. Используется для описания будущего, работы, финансов или данных.
He is looking for a more secure job. / Он ищет более стабильную (гарантированную) работу.
Thanks to their investments, their financial future is secure. / Благодаря их инвестициям, их финансовое будущее обеспечено (гарантировано).
With this new software, your data is secure. / С этим новым ПО безопасность ваших данных гарантирована.
