Даваться

Варианты перевода

be given / be granted — даваться, предоставляться, присуждаться

Описывает ситуацию, когда что-то предоставляется или присуждается, часто в пассивном залоге. Употребляется в формальном или официальном контексте.

The highest award is given only to the most deserving candidates. / Высшая награда даётся только самым достойным кандидатам.

Such an opportunity is not given to everyone. / Такая возможность даётся не каждому.

Permission was granted after a long discussion. / Разрешение давалось после долгого обсуждения.

be easy / come easily — легко получаться, удаваться

Используется для описания того, что что-то получается без больших усилий или трудностей. Часто употребляется с отрицанием, чтобы подчеркнуть сложность.

English comes easily to her. / Английский язык ей легко даётся.

The victory was not easy; we had to fight for it. / Победа давалась нелегко, нам пришлось за неё бороться.

Mathematics doesn't come easily to me. / Математика мне тяжело даётся.

This kind of work is very easy for him. / Такая работа даётся ему очень легко.

have a knack for — иметь способность, иметь талант

Означает иметь природную способность или талант к чему-либо, делать что-то хорошо без особых усилий.

She has a knack for learning languages. / Ей легко даются языки.

He has a real knack for fixing computers. / Ему легко даётся починка компьютеров.

My brother has a knack for making people laugh. / Моему брату легко даётся смешить людей.

yield / give in / surrender — уступать, поддаваться, сдаваться

Означает уступать давлению, требованиям или силе; прекращать сопротивление.

He did not want to yield to their demands. / Он не хотел даваться их требованиям (уступать их требованиям).

After a long siege, the city surrendered. / После долгой осады город сдался (отдал себя в руки врага).

Don't give in to despair! / Не давайся отчаянию!

The fugitive refused to surrender and was caught after a chase. / Беглец не хотел даваться и был пойман после погони.

lend itself to — подходить для, допускать, поддаваться (обработке)

Используется, когда предмет или ситуация по своей природе подходят для определённого использования или интерпретации.

This text lends itself to different interpretations. / Этот текст даётся для (допускает) различных интерпретаций.

The open space lends itself well to a children's play area. / Открытое пространство хорошо даётся (подходит) для детской игровой площадки.

Her story doesn't really lend itself to a film adaptation. / Её история не очень-то даётся (подходит) для экранизации.

let oneself be — позволять, поддаваться

Описывает позволение кому-либо или чему-либо воздействовать на себя, часто в значении ‘поддаваться’ на какое-то действие.

She wouldn't let herself be fooled. / Она не давалась в обман (не позволяла себя обмануть).

He is very stubborn and won't let himself be persuaded. / Он очень упрям и не даётся в уговоры (не позволяет себя уговорить).

The cat did not let itself be caught. / Кошка не давалась в руки.

Сообщить об ошибке или дополнить