Диалог
Варианты перевода
dialogue — диалог, разговор, беседа
Разговор между двумя или более людьми, особенно в книге, пьесе или фильме. Также используется для обозначения переговоров между группами. (Британское написание)
The play was memorable for its witty dialogue. / Пьеса запомнилась своим остроумным диалогом.
We need to foster a constructive dialogue between the two parties. / Нам необходимо наладить конструктивный диалог между двумя сторонами.
The novel is mostly dialogue with very little description. / Роман в основном состоит из диалогов, с очень небольшим количеством описаний.
dialog — диалог, диалоговое окно
Американский вариант написания слова ‘dialogue’. Имеет то же значение, но чаще встречается в контексте компьютерных технологий (dialog box — диалоговое окно). В остальном полностью взаимозаменяем с ‘dialogue’.
Please enter your password in the dialog box. / Пожалуйста, введите ваш пароль в диалоговом окне.
The writer is known for his realistic dialog. / Этот писатель известен своими реалистичными диалогами.
The app opens a confirmation dialog before deleting the file. / Приложение открывает диалог подтверждения перед удалением файла.
conversation — разговор, беседа
Более неформальный и общий термин, обозначающий устный обмен мыслями и чувствами; обычная беседа. В отличие от ‘dialogue’, редко используется для описания текста в пьесе или книге.
I had a long conversation with my friend yesterday. / Вчера у меня был долгий разговор с моим другом.
It's difficult to have a private conversation in this crowded room. / В этой переполненной комнате трудно поговорить наедине.
She tried to steer the conversation towards a more pleasant topic. / Она попыталась направить беседу в более приятное русло.
He's very shy and finds it hard to start a conversation with strangers. / Он очень застенчив, и ему трудно заводить разговор с незнакомцами.
talk — разговор, беседа, переговоры, выступление
Простое и очень распространенное слово для обозначения разговора. Может носить как неформальный характер (‘a friendly talk’), так и серьезный (‘we need to have a talk’). Также может означать формальное выступление или лекцию.
We had a serious talk about our future. / У нас был серьезный разговор о нашем будущем.
Let's have a talk over a cup of coffee. / Давай поговорим за чашечкой кофе.
The president's talk was broadcast live. / Выступление (речь) президента транслировалось в прямом эфире.
All this talk of leaving is making me nervous. / Все эти разговоры об отъезде заставляют меня нервничать.
discussion — обсуждение, дискуссия, прения
Обозначает разговор, в ходе которого люди обмениваются мнениями и идеями по определённой теме, часто с целью прийти к какому-то решению или выводу. Более целенаправленный процесс, чем ‘conversation’.
We had a lively discussion about politics. / У нас была живая дискуссия о политике.
The issue is still under discussion. / Этот вопрос всё ещё находится на стадии обсуждения.
After a long discussion, they reached an agreement. / После долгого обсуждения они пришли к соглашению.
discourse — дискурс, рассуждение, речь
Формальный, академический или лингвистический термин. Обозначает продолжительную коммуникацию (устную или письменную) на определённую тему, а также систему идей и понятий, характерную для определённой области знаний или социальной группы (например, ‘political discourse’).
She is an expert in the analysis of political discourse. / Она является экспертом в области анализа политического дискурса.
His book is a fascinating discourse on the nature of art. / Его книга — это увлекательное рассуждение о природе искусства.
The seminar was a platform for intellectual discourse. / Семинар стал платформой для интеллектуального диалога (дискурса).
duologue — диалог (в пьесе), сцена для двоих
Специализированный театральный термин, обозначающий сцену или целую пьесу, в которой участвуют только два персонажа. Является более узким и редким синонимом слова ‘dialogue’ в его театральном значении.
The second act of the play is a tense duologue between the hero and the villain. / Второй акт пьесы представляет собой напряжённый диалог между героем и злодеем.
The acting students were asked to perform a short duologue. / Студентов-актёров попросили исполнить короткую сцену-диалог.
The film essentially functions as a duologue, focusing only on the two main characters. / Фильм, по сути, представляет собой диалог, фокусируясь только на двух главных героях.
