Диковинный
Варианты перевода
wondrous — диковинный, чудесный, изумительный, удивительный, дивный
Подчёркивает изумление и восторг, которые вызывает предмет или явление. Описывает нечто чудесное, волшебное и поразительное. Ближе всего к значениям ‘чудный’, ‘удивительный’.
The explorer discovered a wondrous cave filled with glowing crystals. / Исследователь обнаружил диковинную пещеру, полную светящихся кристаллов.
She told us a wondrous tale of mythical creatures and ancient magic. / Она рассказала нам диковинную историю о мифических существах и древней магии.
From the mountaintop, we saw a wondrous view of the valley below. / С вершины горы нам открылся диковинный (чудесный) вид на долину внизу.
It was a wondrous machine, full of gears and polished brass. / Это была диковинная машина, полная шестерёнок и отполированной латуни.
exotic — экзотический, заморский, иноземный
Указывает на иностранное, далёкое происхождение. Описывает то, что является необычным и интересным, потому что пришло из другой страны или культуры.
He brought back an exotic fruit from his trip to the tropics. / Он привёз диковинный фрукт из своей поездки в тропики.
The market was filled with exotic spices and colourful fabrics. / Рынок был полон диковинных специй и разноцветных тканей.
She has a collection of exotic birds from South America. / У неё есть коллекция диковинных птиц из Южной Америки.
quaint — причудливый, старомодный, оригинальный, чудной
Описывает нечто привлекательное своей старомодностью и необычностью. Часто используется для описания небольших городков, домиков или традиций, которые кажутся милыми и странными одновременно.
We stayed in a quaint little cottage by the sea. / Мы остановились в диковинном (причудливом) маленьком коттедже у моря.
The town has many quaint customs that have been preserved for centuries. / В городе много диковинных обычаев, которые сохранились на протяжении веков.
I bought a quaint, old-fashioned music box at the antique shop. / Я купил диковинную, старомодную музыкальную шкатулку в антикварном магазине.
bizarre — невероятный, эксцентричный, гротескный, причудливый
Используется для описания чего-то очень странного, эксцентричного, почти неправдоподобного. Указывает на крайнюю степень необычности, которая может вызывать удивление или смех.
He wore a bizarre costume that looked like a giant telephone. / На нём был диковинный костюм, похожий на гигантский телефон.
The story had a bizarre ending that no one expected. / У истории был диковинный (странный) конец, которого никто не ожидал.
She has a bizarre habit of talking to her plants. / У неё есть диковинная привычка разговаривать со своими растениями.
outlandish — экстравагантный, нелепый, чудной, дикий
Похоже на ‘bizarre’, но часто с акцентом на то, что нечто выглядит или звучит чуждо, дико и непривычно для общепринятых норм. Может иметь оттенок нелепости.
She wore an outlandish hat decorated with plastic fruit. / На ней была диковинная шляпа, украшенная пластиковыми фруктами.
He came up with some outlandish theory about aliens building the pyramids. / Он выдвинул диковинную теорию о том, что пирамиды построили инопланетяне.
The designs for the new building were considered too outlandish by the city council. / Проекты нового здания были сочтены городским советом слишком диковинными (экстравагантными).
peculiar — своеобразный, специфический, особенный, странный
Означает ‘своеобразный’ или ‘специфический’. Указывает на странность, которая является характерной чертой чего-либо или кого-либо. Часто имеет нейтральный оттенок.
The wine had a peculiar taste I couldn't identify. / У вина был диковинный (своеобразный) вкус, который я не мог определить.
He has a peculiar way of walking. / У него своеобразная манера ходьбы.
There was a peculiar smell in the room. / В комнате стоял странный (специфический) запах.
strange — странный, необычный, непонятный
Наиболее общее слово для описания чего-то незнакомого, непонятного или необычного. Нейтральный по окраске.
He found a strange object on the beach. / Он нашёл на пляже диковинный (странный) предмет.
A strange light appeared in the sky. / В небе появился необыкновенный (странный) свет.
I heard a strange noise outside my window. / Я услышал странный (незнакомый) шум за окном.
It's strange to see this street so empty. / Диковинно (странно) видеть эту улицу такой пустой.
odd — странный, необычный, чудной
Очень близко по значению к ‘strange’. Описывает то, что отличается от обычного или ожидаемого. Иногда может указывать на небольшую, незначительную странность.
What an odd-looking hat! / Какая диковинная (странная) шляпа!
His behavior was becoming more and more odd. / Его поведение становилось всё более и более диковинным (странным).
She has some odd ideas about how to raise children. / У неё довольно диковинные (странные) представления о том, как воспитывать детей.
curious — любопытный, занятный, странный
В значении ‘странный’, ‘необычный’. Подчёркивает, что предмет или явление вызывает любопытство и желание узнать о нём больше.
They found a curious little box made of dark wood. / Они нашли диковинную (любопытную) маленькую шкатулку из тёмного дерева.
It was a curious situation; I had never seen anything like it. / Это была диковинная (любопытная) ситуация; я никогда не видел ничего подобного.
He is a curious character, very quiet and observant. / Он диковинный (любопытный) персонаж, очень тихий и наблюдательный.
weird — странный, жуткий, чудной, не от мира сего
Разговорное слово, обозначающее нечто очень странное, сверхъестественное или просто непонятное. Часто имеет более сильный оттенок, чем ‘strange’.
A weird sound came from the basement. / Из подвала донёсся диковинный (жутковатый) звук.
He told me a weird story about seeing a ghost. / Он рассказал мне диковинную (странную) историю о том, как видел привидение.
Things got weird after midnight. / После полуночи всё стало диковинно (странно).
