Должен
Варианты перевода
must — должен, обязан, необходимо, должно быть
Обозначает сильное долженствование, обязанность, исходящую от говорящего (я так считаю), или строгий приказ. Также используется для выражения логического предположения или высокой вероятности (должно быть).
You must finish your homework before you go out. / Ты должен закончить домашнюю работу, прежде чем пойдёшь гулять.
I must call my parents tonight. / Я должен позвонить родителям сегодня вечером.
All visitors must report to reception. / Все посетители должны отметиться на ресепшене.
He hasn't eaten all day. He must be hungry. / Он не ел весь день. Он, должно быть, голоден.
have to — приходится, вынужден, необходимо
Выражает долженствование, вызванное внешними обстоятельствами, правилами или законами (не моим личным мнением). Часто взаимозаменяемо с ‘must’, но в отрицании (‘don't have to’) означает отсутствие необходимости.
I have to work on Saturdays. / Я должен работать по субботам (таков мой график).
You have to wear a uniform at this school. / В этой школе ты должен носить форму (таково правило).
She has to get up early to catch the train. / Она должна рано вставать, чтобы успеть на поезд.
You don't have to pay, it's free. / Тебе не нужно (ты не должен) платить, это бесплатно.
should — следует, стоило бы
Используется для выражения совета, рекомендации или мнения. Обозначает более мягкую форму долженствования, чем ‘must’ или ‘have to’. Также может выражать ожидание или предположение.
You should see a doctor about that cough. / Тебе следует (ты должен) показаться врачу по поводу этого кашля.
He should apologize for what he said. / Он должен извиниться за то, что сказал.
They should be here by now. / Они уже должны быть здесь.
What should I do? / Что я должен делать?
ought to — следует, моральный долг
Очень похоже на ‘should’, но часто несет более сильный моральный оттенок или указывает на то, что является правильным или идеальным. Используется реже, чем ‘should’.
You ought to respect your elders. / Ты должен уважать старших.
We ought to do more to help the environment. / Мы должны делать больше для помощи окружающей среде.
She ought to know better than to lie. / Она должна понимать, что лгать нехорошо.
be supposed to — положено, предполагается, по идее должен
Означает, что что-то ожидается или требуется по плану, договорённости или общепринятому правилу. Часто подразумевает, что реальность отличается от ожидания.
I am supposed to meet him at 5 PM. / Я должен встретиться с ним в 5 вечера (мы договорились).
This medicine is supposed to be taken with food. / Это лекарство нужно (положено) принимать с едой.
You were supposed to call me yesterday! / Ты должен был позвонить мне вчера (но не позвонил)!
be to — обязан, надлежит
Используется для выражения официальных распоряжений, инструкций или планов, особенно когда они исходят от авторитетного лица или источника. Часто встречается в формальном контексте.
Students are to remain in their classrooms. / Студенты должны оставаться в своих аудиториях.
The Prime Minister is to make a statement later today. / Премьер-министр должен сделать заявление сегодня позже.
You are to report to the commander at once. / Вы должны немедленно явиться к командиру.
need to — нужно, необходимо, требуется
Выражает необходимость, потребность что-то сделать. Очень близко по значению к ‘have to’, но делает акцент на необходимости действия для достижения цели.
I need to buy some milk on my way home. / Мне нужно (я должен) купить молока по дороге домой.
You need to study harder if you want to pass the exam. / Тебе нужно (ты должен) усерднее учиться, если хочешь сдать экзамен.
We need to talk. / Нам нужно (мы должны) поговорить.
owe — быть в долгу, быть обязанным
Используется в значении ‘быть должным’ деньги, услугу или благодарность. Прямой перевод слова ‘должен’ в контексте долга.
I owe you 20 dollars. / Я должен тебе 20 долларов.
She still owes me for the concert tickets. / Она всё ещё должна мне за билеты на концерт.
I owe you an apology. / Я должен перед тобой извиниться.
