Должный
Варианты перевода
proper — должный, надлежащий, правильный, соответствующий
Соответствующий правилам, нормам или ожиданиям; правильный, надлежащий.
Please give the documents your proper attention. / Пожалуйста, уделите документам должное внимание.
He wasn't showing the proper respect to his elders. / Он не проявлял должного уважения к старшим.
Without proper care, the plant will die. / Без должного ухода растение погибнет.
due — подобающий, надлежащий, причитающийся
Ожидаемый, подобающий или требуемый в определённой ситуации; то, что полагается по праву или по справедливости.
After all his hard work, he was finally given his due recognition. / После всей его тяжёлой работы он наконец-то получил должное признание.
We must treat all people with due respect. / Мы должны относиться ко всем людям с должным уважением.
The project failed due to a lack of due diligence. / Проект провалился из-за отсутствия должной осмотрительности.
appropriate — уместный, подходящий, соответствующий
Подходящий или уместный для конкретной ситуации; соответствующий.
The director failed to take appropriate action. / Директор не смог предпринять должных (соответствующих) мер.
It is not appropriate to criticize him in public. / Не должно (неуместно) критиковать его публично.
You should wear appropriate clothing for a job interview. / На собеседование следует надевать соответствующую (адекватную) одежду.
should — следует, обязан (в мягкой форме)
Модальный глагол, выражающий совет, рекомендацию или моральное обязательство. Указывает на то, что действие является правильным или желательным.
You should be more careful. / Вы должны быть более осторожны.
He should have arrived by now. / Он должен был уже приехать.
Students should complete their homework on time. / Студенты должны выполнять домашнее задание вовремя.
We should help those in need. / Мы должны помогать тем, кто в этом нуждается.
ought to — следовало бы, должен (морально)
Модальный глагол, очень близкий по значению к ‘should’. Выражает моральный долг, сильную рекомендацию или ожидание того, что что-то произойдёт.
She ought to apologize for what she said. / Она должна извиниться за то, что сказала.
This system ought to work, but it doesn't. / Эта система должна бы работать, но она не работает.
You ought to know better than to believe his stories. / Ты должен был бы быть умнее и не верить его рассказам.
supposed to — предполагается, что, обязан (по договорённости)
Конструкция, указывающая на то, что что-то ожидается или требуется в соответствии с правилом, договорённостью или общепринятым мнением.
I was supposed to call you yesterday. / Я должен был позвонить тебе вчера.
The meeting is supposed to start at 10 AM. / Собрание должно начаться в 10 утра.
What am I supposed to do now? / И что мне теперь предполагается делать?
This medicine is supposed to relieve pain. / Это лекарство должно снимать боль.
must — обязан, необходимо
Модальный глагол, выражающий сильную необходимость, обязанность или приказ. Часто подразумевает, что обязанность исходит от говорящего.
You must finish this report by Friday. / Вы должны закончить этот отчёт к пятнице.
I must remember to buy milk. / Я должен не забыть купить молоко.
All visitors must show their ID. / Все посетители должны предъявить удостоверение личности.
have to — вынужден, приходится, обязан (из-за обстоятельств)
Модальная конструкция, выражающая необходимость или обязанность, вызванную внешними обстоятельствами, правилами или законами.
I have to work late tonight. / Сегодня мне нужно работать допоздна.
She has to wear a uniform at school. / Она должна носить в школе форму (правило).
Do you have to leave so soon? / Ты должен уходить так рано?
bound to — непременно, неизбежно, обязательно
Конструкция, означающая, что что-то почти наверняка произойдёт; неизбежно, неминуемо. Переводится как ‘должен’ в значении вероятности или неизбежности.
If you keep driving like that, you're bound to have an accident. / Если ты продолжишь так водить, ты неизбежно попадешь в аварию.
He's a great player, so his team is bound to win. / Он отличный игрок, так что его команда должна победить.
Don't worry, she's bound to call you back. / Не волнуйся, она обязательно (должна) тебе перезвонит.
indebted — обязанный, в долгу
Быть в долгу перед кем-то, обычно в переносном смысле; быть обязанным кому-то за помощь или услугу.
I am forever indebted to you for your help. / Я вечно буду должен вам за вашу помощь.
We are indebted to our parents for our education. / Мы должны (обязаны) своим родителям за наше образование.
The company is heavily indebted to the bank. / У компании большой долг перед банком (досл.: компания сильно должна банку).
