Дырочка
Варианты перевода
small hole — дырочка, небольшое отверстие, маленькая дырка
Прямой и наиболее употребимый перевод. Описывает небольшое отверстие в чём-либо, сделанное намеренно или случайно.
There's a small hole in my sweater where a moth has been. / В моём свитере есть маленькая дырочка, которую проела моль.
The mouse got in through a small hole in the wall. / Мышь пробралась внутрь через маленькую дырочку в стене.
He drilled a small hole for the screw. / Он просверлил маленькую дырочку для винта.
tiny hole — крошечное отверстие, микроскопическая дырочка
Усиленный вариант ‘small hole’. Используется, когда нужно подчеркнуть, что отверстие очень маленькое, крошечное.
The needle left a tiny hole in the paper. / Игла оставила в бумаге крошечную дырочку.
Water was seeping through a tiny hole in the pipe. / Вода просачивалась через крошечную дырочку в трубе.
A single tiny hole in a spacesuit can be fatal. / Одна-единственная крошечная дырочка в скафандре может быть смертельной.
pinhole — отверстие от булавки, точечное отверстие
Очень маленькое, точечное отверстие, как будто сделанное булавкой. Часто используется в контексте оптики (камера-обскура) или для описания источника утечки света/воздуха.
Light was streaming through a pinhole in the curtain. / Свет пробивался сквозь крошечную дырочку (размером с прокол от булавки) в шторе.
He made a simple pinhole camera out of a cardboard box. / Он сделал простую камеру-обскуру (пинхол-камеру) из картонной коробки.
The leak started as just a pinhole, but it quickly grew larger. / Течь началась всего лишь с крошечной дырочки, но быстро стала больше.
aperture — апертура, отверстие, диафрагма
Технический или научный термин, обозначающий отверстие, через которое проходит свет. Чаще всего используется в фотографии и оптике.
The camera's aperture controls the amount of light reaching the sensor. / Диафрагма (апертура) камеры контролирует количество света, попадающего на сенсор.
He looked through a small aperture in the fence to see the garden. / Он посмотрел через небольшую дырочку (отверстие) в заборе, чтобы увидеть сад.
To take a picture in low light, you need a camera with a wide aperture. / Чтобы фотографировать при слабом освещении, вам нужна камера с широкой диафрагмой (большим отверстием).
puncture — прокол
Отверстие, сделанное острым предметом; прокол. Чаще всего говорится о шинах, но может использоваться и для других материалов.
The nail caused a small puncture in the tire. / Гвоздь оставил в шине небольшую дырочку (прокол).
Be careful not to puncture the plastic wrap. / Будьте осторожны, чтобы не проколоть (не сделать дырочку в) пластиковую пленку.
The nurse made a small puncture to draw blood. / Медсестра сделала небольшой прокол (дырочку), чтобы взять кровь.
eyelet — люверс, петелька, отверстие для шнурка
Специальное отверстие в ткани, коже или бумаге, часто с металлическим ободком, предназначенное для продевания шнурка, верёвки или ленты.
She threaded the new lace through the eyelets of her boots. / Она продела новый шнурок через дырочки (люверсы) на своих ботинках.
The sail was attached to the mast with ropes running through eyelets. / Парус крепился к мачте веревками, продетыми через люверсы (дырочки).
The document was bound with a ribbon threaded through two eyelets. / Документ был перевязан лентой, продетой через две дырочки (люверса).
perforation — перфорация, линия отрыва
Ряд небольших отверстий, сделанных на бумаге или другом материале, чтобы его можно было легко оторвать. Часто используется во множественном числе (perforations).
Tear the ticket stub along the perforation. / Оторвите корешок билета по линии перфорации (по дырочкам).
Postage stamps have perforations to make them easy to separate. / У почтовых марок есть перфорация (дырочки по краям), чтобы их было легко отделять.
The pages have perforations so you can tear them out of the notebook cleanly. / На страницах есть перфорация, чтобы их можно было аккуратно вырывать из тетради.
hole — дыра, дырка, отверстие
Самое общее слово для обозначения отверстия. Может переводить ‘дырочка’, если из контекста понятен её маленький размер, однако это слово само по себе не передаёт уменьшительно-ласкательный оттенок.
I have a hole in my sock. / У меня дырявый носок.
The cheese is full of holes. / Сыр весь в дырках (дырочках).
He used a punch to make a hole in the belt. / Он использовал дырокол, чтобы проделать дырочку в ремне.
