Желчный
Варианты перевода
bilious — желчный, раздражительный, злой, тошнотворный
Это слово является наиболее точным переводом, так как оно имеет два значения: прямое (медицинское, связанное с желчью) и переносное (раздражительный, злобный характер).
He was a bilious old man who distrusted everyone. / Он был желчным стариком, который никому не доверял.
Her article was full of bilious, unfounded attacks on the government. / Её статья была полна желчных, необоснованных нападок на правительство.
After eating the greasy food, he suffered a bilious attack. / После жирной пищи у него случился приступ тошноты (дословно: желчный приступ).
The critic is known for his bilious reviews of popular films. / Этот критик известен своими желчными рецензиями на популярные фильмы.
biliary — желчный (в медицине)
Строго медицинский или анатомический термин, относящийся к желчи или желчным путям. Не используется для описания характера.
The patient was diagnosed with a biliary duct obstruction. / Пациенту диагностировали непроходимость желчного протока.
Biliary colic is a symptom of gallstones. / Желчная колика — это симптом камней в желчном пузыре.
The surgeon specialized in the biliary system. / Хирург специализировался на желчевыводящей системе.
choleric — вспыльчивый, гневливый, холерический
Описывает вспыльчивого, раздражительного и гневливого человека. Связано со старой теорией о четырех темпераментах.
My grandfather has a choleric temperament, so we try not to argue with him. / У моего дедушки холерический (желчный) темперамент, поэтому мы стараемся с ним не спорить.
He is known for his choleric outbursts when things don't go his way. / Он известен своими гневными вспышками, когда что-то идет не по его плану.
The choleric manager shouted at his employees for a minor mistake. / Вспыльчивый менеджер накричал на своих сотрудников из-за незначительной ошибки.
acrimonious — язвительный, едкий, злобный
Обычно описывает не постоянный характер человека, а конкретные ситуации: споры, дебаты, отношения. Указывает на озлобленность, язвительность и горечь.
They had an acrimonious divorce that lasted for years. / У них был мучительный (злобный, желчный) развод, который длился годами.
The parliamentary debate became increasingly acrimonious. / Парламентские дебаты становились все более язвительными.
After the acrimonious meeting, the partners refused to speak to each other. / После напряженной встречи партнеры отказались разговаривать друг с другом.
caustic — едкий, язвительный, колкий
Буквально ‘едкий’, как химическое вещество. В переносном смысле означает злой, саркастичный и ранящий. Часто используется для описания комментариев или остроумия (wit).
She is famous for her caustic wit. / Она знаменита своим едким (хлестким) остроумием.
He left a caustic comment under my photo. / Он оставил желчный комментарий под моей фотографией.
Her reply was sharp and caustic. / Ее ответ был резким и язвительным.
The comedian's caustic jokes sometimes offend people. / Едкие шутки комика иногда обижают людей.
spiteful — злобный, злорадный, ядовитый
Подчеркивает злобу, злорадство и желание намеренно причинить вред или обиду. Человек делает что-то ‘назло’.
It was a spiteful thing to say to a friend. / Это были злобные слова, которые не говорят другу.
She spread spiteful rumors about her ex-boyfriend. / Она распускала злобные слухи о своем бывшем парне.
He has a spiteful nature and enjoys seeing others fail. / У него злобный характер, и он получает удовольствие, видя неудачи других.
jaundiced — предвзятый, скептический, циничный
Имеет медицинское значение (‘больной желтухой’), но в переносном смысле означает ‘предвзятый, циничный, озлобленный’ из-за негативного опыта. Часто используется в выражении ‘a jaundiced view/eye’.
After years of political scandals, he had a jaundiced view of all politicians. / После многих лет политических скандалов у него был предвзятый (желчный) взгляд на всех политиков.
She looked at the proposal with a jaundiced eye, expecting to find flaws. / Она смотрела на предложение скептически (досл.: желчным взглядом), ожидая найти недостатки.
His past failures have left him with a jaundiced perspective on love. / Его прошлые неудачи оставили ему циничный взгляд на любовь.
splenetic — раздражительный, брюзгливый, злой
Более литературное или устаревшее слово, происходящее от ‘spleen’ (селезенка), которая считалась источником плохого настроения. Означает ‘раздражительный, злой, брюзгливый’.
The professor was a splenetic man, constantly complaining about his students. / Профессор был желчным человеком, постоянно жалующимся на своих студентов.
He wrote a splenetic letter to the editor. / Он написал злобное письмо в редакцию.
In his old age, he became more and more splenetic. / В старости он становился все более и более раздражительным.
