Заботливый

Варианты перевода

caring — заботливый, отзывчивый, чуткий, неравнодушный

Проявляющий доброту и участие по отношению к другим; сердечный, участливый.

She is a very caring person, always helping others. / Она очень заботливый человек, всегда помогает другим.

He was raised in a loving and caring family. / Он вырос в любящей и заботливой семье.

Thank you for your caring support. / Спасибо за вашу заботливую поддержку.

The nurse had a gentle voice and a caring manner. / У медсестры был нежный голос и заботливые манеры.

attentive — внимательный, чуткий, предупредительный

Означает ‘внимательный’. Подчеркивает, что человек уделяет пристальное внимание нуждам и желаниям других, замечает детали и быстро реагирует.

He was a very attentive host, making sure everyone had a drink. / Он был очень заботливым (внимательным) хозяином и следил, чтобы у всех были напитки.

An attentive waiter makes the dining experience much better. / Внимательный (заботливый) официант делает ужин в ресторане намного приятнее.

She is very attentive to her elderly parents. / Она очень заботлива (внимательна) по отношению к своим пожилым родителям.

thoughtful — внимательный, чуткий, предупредительный, заботливый

Указывает на то, что человек думает о нуждах других и старается сделать что-то приятное или полезное для них, часто заранее. Синоним ‘considerate’.

It was very thoughtful of you to bring flowers. / Было очень любезно с Вашей стороны принести цветы.

He is a thoughtful husband who always remembers their anniversary. / Он заботливый муж, который всегда помнит об их годовщине.

Thank you for the thoughtful gift. / Спасибо за такой продуманный (сделанный с заботой) подарок.

considerate — тактичный, внимательный, деликатный, предупредительный

Похоже на ‘thoughtful’, но с акцентом на то, чтобы не причинять неудобств или вреда другим. Означает уважение к чувствам и потребностям окружающих.

Please be considerate of your neighbors and keep the noise down. / Пожалуйста, будьте внимательны (заботливы) к своим соседям и не шумите.

He is always polite and considerate. / Он всегда вежлив и тактичен (внимателен к другим).

It was considerate of her to wait. / С ее стороны было очень тактично (заботливо) подождать.

A considerate driver always thinks about others on the road. / Тактичный (заботливый) водитель всегда думает о других на дороге.

solicitous — заботливый, участливо-беспокойный, участливый

Более формальное слово. Означает проявление заботы и беспокойства, иногда даже с оттенком тревоги или чрезмерного внимания.

The nurse was very solicitous of her patients' needs. / Медсестра была очень заботлива к нуждам своих пациентов.

He made solicitous inquiries about my health. / Он с заботливым беспокойством расспрашивал о моем здоровье.

She has a solicitous attitude towards her children. / У нее заботливое (исполненное беспокойства) отношение к детям.

nurturing — заботливый, опекающий, воспитывающий, питающий

Слово, связанное с воспитанием и уходом. Описывает заботу, которая помогает кому-то или чему-то расти и развиваться.

Children need a nurturing environment to thrive. / Детям нужна заботливая (благоприятная для развития) среда, чтоб процветать.

He has a warm and nurturing personality. / У него теплый и заботливый (будто опекающий) характер.

She is very nurturing towards her younger siblings. / Она очень заботлива по отношению к своим младшим братьям и сестрам, опекает их.

protective — оберегающий, защищающий, опекающий

Описывает желание защитить кого-то от вреда, опасности или обиды. Это один из аспектов ‘заботливости’.

He is very protective of his younger sister. / Он очень заботится о своей младшей сестре и оберегает её.

A mother's protective instincts are very strong. / Материнские инстинкты защиты (заботы) очень сильны.

Their father becomes very protective if anyone criticizes them. / Их отец сразу начинает их защищать (проявлять заботу), если кто-то их критикует.

tender — нежный, ласковый, мягкий, любящий

Означает ‘нежный’, ‘ласковый’. Описывает проявление заботы через нежность, мягкость в словах и прикосновениях.

He gave her a tender kiss on the forehead. / Он нежно поцеловал её в лоб.

She has a tender heart and can't stand to see animals suffer. / У нее нежное (доброе) сердце, и она не может видеть, как страдают животные.

His voice was tender as he spoke to the frightened child. / Его голос был нежным (заботливым), когда он говорил с напуганным ребенком.

grandmotherly — заботливый (как бабушка), по-бабушкиному добрый

Неформальное слово. Описывает заботу, похожую на ту, что проявляет бабушка: добрую, теплую, уютную и, возможно, немного суетливую.

She gave me a piece of grandmotherly advice. / Она дала мне совет по-бабушкиному (добрый и заботливый).

The innkeeper was a kind, grandmotherly woman. / Хозяйка гостиницы была доброй, заботливой (похожей на бабушку) женщиной.

She fussed over him with grandmotherly concern. / Она суетилась вокруг него с бабушкиной заботой.

Сообщить об ошибке или дополнить