Загружать

Варианты перевода

load — загружать, грузить, нагружать, загружаться

Основное значение: помещать груз в транспортное средство (грузовик, корабль) или контейнер. Также широко используется в компьютерной лексике для обозначения загрузки программы или данных в память.

Workers were loading the truck with boxes. / Рабочие загружали грузовик коробками.

Please wait while the game is loading. / Пожалуйста, подождите, пока игра загружается.

Can you help me load the dishwasher? / Ты можешь помочь мне загрузить посудомоечную машину?

The website is taking a long time to load. / Сайт очень долго загружается.

download — скачивать, закачивать

Компьютерный термин: скачивать данные (файлы, программы, музыку) из интернета или другой сети на свой компьютер или устройство.

I need to download this file for my report. / Мне нужно загрузить (скачать) этот файл для моего отчёта.

How long will it take to download the movie? / Сколько времени займёт загрузка (скачивание) фильма?

You can download the app from the official store. / Вы можете загрузить (скачать) приложение из официального магазина.

upload — выгружать, заливать (на сервер)

Компьютерный термин: передавать данные (файлы, фотографии) со своего компьютера или устройства в интернет или другую сеть. Антоним к слову ‘download’.

She decided to upload her vacation photos to social media. / Она решила загрузить фотографии из отпуска в социальную сеть.

You need a stable connection to upload large videos. / Нужно стабильное соединение, чтобы загружать большие видео.

To apply for the job, you have to upload your CV. / Чтобы подать заявку на работу, вы должны загрузить своё резюме.

boot up — загружаться, запускать (систему)

Компьютерный термин: запускать, загружать операционную систему компьютера. Часто используется в виде фразового глагола ‘boot up’ или просто ‘boot’.

My computer takes a long time to boot up. / Мой компьютер долго стартует (загружается).

Press this button to boot up the system. / Нажмите эту кнопку, чтобы загрузить систему.

I had to boot up my laptop in safe mode. / Мне пришлось загрузить ноутбук в безопасном режиме.

burden — обременять, нагружать, отягощать

Переносное значение: обременять, нагружать кого-либо проблемами, ответственностью или заботами.

I don't want to burden you with my problems. / Я не хочу нагружать тебя своими проблемами.

He was burdened with heavy responsibilities. / Он был загружен (обременён) большой ответственностью.

Don't burden yourself with unnecessary tasks. / Не загружай себя ненужными задачами.

swamp — заваливать, перегружать

Переносное, неформальное значение: заваливать, загружать кого-либо огромным количеством чего-либо (обычно работы, писем, информации). Подразумевает, что человек с трудом справляется с объемом.

I'm completely swamped with work this week. / На этой неделе я полностью захлебываюсь в работе (завален работой).

We were swamped with requests after the announcement. / После объявления нас завалили (загрузили) запросами.

Don't swamp the new employee with too much information on the first day. / Не загружайте нового сотрудника слишком большим объёмом информации в первый день.

overwhelm — перегружать, ошеломлять, подавлять

Переносное значение: перегружать, ошеломлять кого-либо информацией, эмоциями или задачами до такой степени, что с этим трудно справиться.

The amount of detail can overwhelm the reader. / Количество деталей может перегрузить (ошеломить) читателя.

She felt overwhelmed by all the new responsibilities. / Она чувствовала себя перегруженной (подавленной) всеми новыми обязанностями.

Don't try to learn everything at once; you'll just overwhelm yourself. / Не пытайтесь выучить всё сразу, вы только перегрузите себя.

stuff — набивать, засовывать, впихивать

Разговорное значение: набивать, плотно загружать что-либо вещами, часто небрежно или силой.

He stuffed all his clothes into one small bag. / Он набил (натолкал) всю свою одежду в одну маленькую сумку.

She stuffed the drawers with old papers. / Она загрузила (забила) ящики старыми бумагами.

Can we stuff one more box into the trunk? / Мы можем загрузить (впихнуть) ещё одну коробку в багажник?

fill — заполнять, наполнять

Заполнять, загружать что-либо до полной вместимости. Более общее слово, чем ‘load’, но может использоваться в том же значении, когда речь идет о наполнении емкости.

The workers began to fill the truck with sand. / Рабочие начали загружать (наполнять) грузовик песком.

She filled the box with books and taped it shut. / Она загрузила (наполнила) коробку книгами и заклеила её скотчем.

Before the trip, he filled the car with supplies. / Перед поездкой он загрузил машину припасами.

Сообщить об ошибке или дополнить