Задумчивость
Варианты перевода
pensive / pensiveness — задумчивый, задумчивость, погруженный в размышления
Описывает состояние глубокой, серьёзной и часто тихой задумчивости, иногда с оттенком грусти. Является одним из наиболее точных и часто используемых переводов.
She became very quiet and pensive. / Она стала очень тихой и задумчивой.
He stared out the window with a pensive expression. / Он смотрел в окно с задумчивым выражением лица.
There was a moment of pensive silence. / Наступила минута задумчивого молчания.
The rain made me feel a deep pensiveness. / Дождь навеял на меня глубокую задумчивость.
thoughtful / thoughtfulness — задумчивый, размышляющий, сосредоточенный
Означает ‘погруженный в размышления’. Часто используется в более общем смысле, чем ‘pensive’, и не обязательно несет оттенок грусти. Важно не путать с другим значением - ‘заботливый’, ‘внимательный’.
He had a thoughtful look on his face. / У него был задумчивый (вдумчивый) вид.
After a thoughtful pause, she answered his question. / После задумчивой паузы она ответила на его вопрос.
The painting encourages a thoughtful mood. / Картина настраивает на задумчивый лад.
His state of thoughtfulness was interrupted by a loud noise. / Его состояние задумчивости было прервано громким шумом.
musing — размышляющий, задумчивый, предающийся размышлениям
Описывает состояние погруженности в неспешные, блуждающие размышления. Глагол ‘to muse’ означает размышлять, раздумывать.
He sat in a musing silence. / Он сидел в задумчивом молчании.
She had a musing smile on her face. / На её лице была задумчивая улыбка.
"I wonder what he's doing now," she mused. / «Интересно, что он сейчас делает», — задумчиво произнесла она.
He was musing on the meaning of life. / Он размышлял о смысле жизни.
contemplative / contemplation — созерцательный, глубоко размышляющий, созерцание
Подразумевает глубокое, спокойное и продолжительное размышление, часто на философские или духовные темы. Более серьезный и ‘возвышенный’ оттенок, чем у ‘pensive’.
She was in a contemplative mood. / Она была в созерцательном (задумчивом) настроении.
He is a very contemplative person. / Он очень задумчивый (созерцательный) человек.
The monk spent his days in quiet contemplation. / Монах проводил дни в тихом созерцании (задумчивости).
She sat in quiet contemplation of the beautiful scenery. / Она сидела, молча созерцая (в задумчивости глядя на) прекрасный пейзаж.
reflective / reflection — размышляющий, анализирующий, размышление
Описывает задумчивость, связанную с анализом и обдумыванием прошлых событий, идей или опыта. Фокус на осмыслении чего-либо.
He was in a quiet and reflective mood. / Он был в тихом и задумчивом настроении.
After the meeting, she was very reflective. / После встречи она была очень задумчива (погружена в размышления).
A moment of quiet reflection is necessary sometimes. / Иногда необходим момент тихой задумчивости (размышлений).
His book is a reflection on his time in prison. / Его книга — это размышление о времени, проведенном им в тюрьме.
brooding — угрюмо-задумчивый, мрачно размышляющий, хмурый
Указывает на угрюмую, мрачную задумчивость. Человек глубоко размышляет о чем-то неприятном, тревожном или обидном.
He stood by the window, brooding over his failure. / Он стоял у окна, угрюмо размышляя о своей неудаче.
She fell into a brooding silence. / Она погрузилась в мрачное, задумчивое молчание.
There was a brooding expression on his face. / На его лице было угрюмо-задумчивое выражение.
meditative — созерцательный, медитативный, спокойно-задумчивый
Похоже на ‘contemplative’, описывает состояние глубокой, спокойной задумчивости, как во время медитации. Часто связано с умиротворением и концентрацией.
The music created a meditative atmosphere. / Музыка создавала медитативную (настраивающую на размышления) атмосферу.
He spoke in a quiet, meditative voice. / Он говорил тихим, задумчивым голосом.
She fell into a meditative state. / Она впала в состояние задумчивости (медитативное состояние).
preoccupied — поглощенный мыслями, озабоченный, ушедший в себя
Означает, что ум человека полностью поглощен одной мыслью или заботой, из-за чего он невнимателен к происходящему вокруг. Синоним - ‘озабоченный’.
He was too preoccupied with his own thoughts to notice her. / Он был слишком поглощен своими мыслями, чтобы заметить ее.
She seemed preoccupied and didn't hear what I said. / Она казалась озабоченной и не слышала, что я сказал.
A preoccupied frown creased his forehead. / Озабоченная (задумчивая) хмурость пролегла на его лбу.
dreamy / dreaminess — мечтательный, погруженный в грезы, витающий в облаках
Описывает состояние легкой, приятной задумчивости, погруженности в мечты или грезы. Часто подразумевает оторванность от реальности.
She had a dreamy look in her eyes. / У нее был мечтательный (задумчивый) взгляд.
He's a dreamy, quiet sort of boy. / Он мечтательный, тихий мальчик.
Her dreaminess often made her forget her duties. / Её мечтательность (задумчивость) часто заставляла её забывать о своих обязанностях.
reverie — грезы, мечтательность, задумчивость
Существительное, означающее состояние приятной задумчивости, грез наяву. Почти синоним ‘daydream’.
He was lost in reverie and didn't hear the bell. / Он был погружен в грезы (задумчивость) и не услышал звонок.
The beautiful music sent me into a reverie. / Прекрасная музыка погрузила меня в состояние задумчивости (грез).
She was startled out of her reverie by a loud cough. / Громкий кашель вывел ее из задумчивости.
