Закваска
Варианты перевода
sourdough starter — закваска, хлебная закваска, стартер
Самый распространенный и точный термин для закваски, используемой для выпечки хлеба. Обозначает симбиотическую культуру дрожжей и молочнокислых бактерий в смеси муки и воды.
You need to feed your sourdough starter every day to keep it active. / Нужно подкармливать свою закваску каждый день, чтобы поддерживать её активность.
I got this sourdough starter from a friend who has been baking for years. / Я получил эту закваску от друга, который печет хлеб уже много лет.
A mature sourdough starter gives the bread a distinct, tangy flavor. / Зрелая закваска придает хлебу характерный кисловатый вкус.
My sourdough starter is bubbly and smells slightly sour, which means it's ready to use. / Моя закваска пузырится и имеет легкий кислый запах, а значит, она готова к использованию.
starter — закваска, стартер, опара
Более короткий и общий термин для ‘sourdough starter’. В контексте выпечки почти всегда означает именно закваску. Также может использоваться для заквасок для йогурта, кефира и других ферментированных продуктов.
Before you go on vacation, you should put your starter in the fridge. / Прежде чем уехать в отпуск, стоит убрать свой стартер (закваску) в холодильник.
This recipe requires 100 grams of active starter. / Для этого рецепта требуется 100 граммов активного стартера (закваски).
How do I make a bread starter from scratch? / Как ме сделать хлебный стартер (закваску) с нуля?
She sells yogurt starter online. / Она продает йогуртовую закваску в интернете.
leaven — закваска, опара, разрыхлитель
Более формальное и общее слово, обозначающее любое вещество, которое заставляет тесто подниматься (разрыхлитель). Закваска является одним из видов leaven. Часто используется в более традиционных или литературных текстах.
Sourdough starter is a natural leaven used in baking. / Закваска — это натуральный разрыхлитель (закваска), используемый в выпечке.
Ancient bakers used various forms of leaven to make their bread rise. / Древние пекари использовали различные виды закваски (разрыхлителей), чтобы их хлеб поднимался.
The text mentioned unleavened bread, which is made without any leaven. / В тексте упоминался пресный хлеб, который готовится без какой-либо закваски (разрыхлителя).
culture — закваска, культура, стартовая культура
Термин, используемый в более научном или техническом контексте. Обозначает культуру микроорганизмов (дрожжей, бактерий), которая используется для ферментации. Применим не только к хлебу, но и к йогурту, сыру, кефиру.
To make homemade yogurt, you need a small amount of live yogurt culture. / Чтобы сделать домашний йогурт, вам нужно небольшое количество живой йогуртовой культуры (закваски).
A sourdough starter is a stable culture of yeast and lactobacilli. / Хлебная закваска — это стабильная культура дрожжей и лактобактерий.
Different cheese cultures produce different flavors and textures. / Различные сырные культуры (закваски) создают разные вкусы и текстуры.
starter culture — закваска, стартовая культура, стартер
Полный, более формальный термин для обозначения культур микроорганизмов, используемых для начала ферментации продуктов.
You can buy a dehydrated starter culture online and rehydrate it at home. / Можно купить сухую стартовую культуру (закваску) в интернете и восстановить её дома.
The quality of the final product depends heavily on the starter culture used. / Качество конечного продукта сильно зависит от используемой стартовой культуры (закваски).
Kefir is made by adding a kefir starter culture to milk. / Кефир готовят путем добавления кефирной стартовой культуры (закваски) в молоко.
This particular starter culture contains several strains of beneficial bacteria. / Эта конкретная стартовая культура содержит несколько штаммов полезных бактерий.
mother dough — закваска, материнское тесто, опара
Профессиональный термин пекарей. Обозначает часть старого теста (‘материнское тесто’), которую сохраняют для заквашивания новой партии. Очень близко по значению к ‘закваске’.
The baker carefully portioned off a piece of the mother dough for tomorrow's batch. / Пекарь аккуратно отделил кусок материнского теста (закваски) для завтрашней партии.
Our bakery's mother dough is over 50 years old. / Материнскому тесту (закваске) нашей пекарни более 50 лет.
Using mother dough adds a complex flavor that you can't get from commercial yeast. / Использование материнского теста (закваски) добавляет сложный вкус, который невозможно получить с помощью промышленных дрожжей.
barm — закваска, пивная закваска, пивные дрожжи
Исторический термин, обозначающий пену с поверхности бродящего пива или эля, которую раньше использовали в качестве закваски. Сегодня используется редко, в основном в историческом контексте или для описания традиционных рецептов.
In medieval times, barm from the local brewery was the main leavening agent for bread. / В Средние века пивная пена (barm) с местной пивоварни была основной закваской для хлеба.
Some traditional Irish recipes still call for barm to make a specific type of fruit bread. / Некоторые традиционные ирландские рецепты до сих пор требуют использования пивной закваски (barm) для приготовления особого вида фруктового хлеба.
The bread made with barm has a unique, slightly malty flavor. / Хлеб, приготовленный на пивной закваске (barm), имеет уникальный, слегка солодовый вкус.
