Занавес
Варианты перевода
curtain — занавес, занавеска, штора, портьера
Самый общий и широко используемый перевод. Обозначает кусок ткани, который вешают на окно или для разделения пространства. Часто используется во множественном числе (curtains).
She drew the curtains to let the sunlight in. / Она потянула шторы (раздвинула), чтобы впустить солнечный свет.
The heavy velvet curtains blocked out the street noise. / Тяжёлые бархатные занавеси блокировали уличный шум.
The play will begin when the curtain rises. / Спектакль начнётся, когда поднимется занавес.
A shower curtain prevents water from splashing onto the floor. / Занавеска для душа предотвращает разбрызгивание воды на пол.
drape — портьера, штора, драпировка
Более формальный или американский вариант для слова ‘curtain’, часто подразумевающий длинные, тяжёлые и плотные шторы из дорогой ткани.
The windows were adorned with elegant silk drapes. / Окна были украшены элегантными шёлковыми портьерами.
He pulled the drapes shut before turning on the lamp. / Он задёрнул шторы, прежде чем включить лампу.
The hotel room had floor-to-ceiling drapes. / В гостиничном номере были шторы от пола до потолка.
blinds — жалюзи, штора
Конструкция из горизонтальных или вертикальных планок (пластиковых, деревянных, металлических), которая закрывает окно. В отличие от тканевых занавесок, ‘blinds’ имеют жёсткую структуру.
Could you please lower the blinds? The sun is in my eyes. / Не могли бы вы опустить жалюзи? Солнце светит мне в глаза.
She adjusted the vertical blinds to get more privacy. / Она поправила вертикальные жалюзи, чтобы обеспечить больше уединения.
We installed wooden blinds in the kitchen. / Мы установили на кухне деревянные жалюзи.
screen — ширма, экран, перегородка
Перегородка или ширма, используемая для разделения комнаты, сокрытия чего-либо или для защиты. Может быть складной или стационарной.
She changed her clothes behind a folding screen. / Она переоделась за складной ширмой (занавесом).
A decorative screen divided the living room from the dining area. / Декоративная ширма отделяла гостиную от обеденной зоны.
In the hospital, they put a screen around the patient's bed. / В больнице вокруг кровати пациента поставили ширму.
veil — завеса, покров, пелена
В переносном смысле: нечто, что скрывает или затуманивает правду, как завеса. Часто используется в метафорах, связанных с тайной или секретностью.
A veil of secrecy surrounded the project. / Проект был окружён завесой тайны.
She hid her sadness behind a veil of indifference. / Она прятала свою печаль под занавесом безразличия.
The morning mist was a white veil over the valley. / Утренний туман лежал белым занавесом (покровом) над долиной.
drop-curtain — театральный занавес, антрактовый занавес
Специализированный театральный термин, обозначающий главный занавес, который опускается и поднимается между сценой и зрительным залом.
The audience applauded as the drop-curtain fell at the end of the opera. / Публика аплодировала, когда в конце оперы опустился занавес.
The magnificent painted drop-curtain was a work of art itself. / Великолепный расписной занавес сам по себе был произведением искусства.
The show starts in five minutes, right after the drop-curtain rises. / Представление начнётся через пять минут, сразу после того, как поднимется занавес.
