Заповедник
Варианты перевода
nature reserve — заповедник, природный заповедник, заказник
Самый распространённый и общий перевод. Обозначает территорию, где охраняются природа, животные и растения в их естественном состоянии.
The area was designated as a national nature reserve to protect rare birds. / Эту территорию объявили национальным природным заповедником для защиты редких птиц.
Visitors are asked to stay on the marked trails within the nature reserve. / Посетителей просят оставаться на размеченных тропах на территории заповедника.
This nature reserve is famous for its unique ecosystem. / Этот заповедник знаменит своей уникальной экосистемой.
He works as a ranger in a coastal nature reserve. / Он работает егерем в прибрежном природном заповеднике.
wildlife sanctuary — заказник, приют для диких животных, резерват
Делает акцент на охране диких животных (‘wildlife’). Это место, где животные могут жить в безопасности. Часто используется, когда речь идет о спасении или реабилитации животных.
The island is a wildlife sanctuary for puffins and other seabirds. / Этот остров — заповедник (убежище) для тупиков и других морских птиц.
They established a wildlife sanctuary to protect endangered bears. / Они основали заповедник для защиты вымирающих видов медведей.
Hunting is strictly forbidden in the wildlife sanctuary. / Охота в заказнике для диких животных строго запрещена.
preserve — заказник, охраняемая территория
Очень близко по значению к ‘nature reserve’. Часто используется в американском английском. Подразумевает сохранение территории в ее естественном, нетронутом состоянии.
The organization manages a 500-acre forest preserve. / Организация управляет лесным заповедником площадью 500 акров.
This land was turned into a nature preserve. / Эту землю превратили в природный заповедник.
The main goal of the preserve is to restore the natural habitat. / Главная цель заповедника — восстановить естественную среду обитания.
sanctuary — убежище, заказник, резерват
Более широкое слово, означающее ‘убежище’, ‘святилище’ или ‘место, где можно укрыться’. В контексте природы используется как синоним ‘wildlife sanctuary’, подчеркивая, что это безопасное место для животных.
This forest is a sanctuary for many rare species of butterflies. / Этот лес — убежище (заповедник) для многих редких видов бабочек.
The lake was declared a bird sanctuary. / Озеро было объявлено птичьим заповедником.
In the sanctuary, animals are protected from predators and hunters. / В заповеднике животные защищены от хищников и охотников.
zapovednik — заповедник
Транслитерация русского слова. Используется в английском языке в научных и специализированных текстах для обозначения особой категории строго охраняемых территорий в России и странах бывшего СССР, где основной целью является наука, а доступ туристов строго ограничен.
The research was conducted in the Barguzin Zapovednik, the oldest in Russia. / Исследование проводилось в Баргузинском заповеднике, старейшем в России.
Unlike national parks, Russian zapovedniks have very limited public access. / В отличие от национальных парков, российские заповедники имеют очень ограниченный доступ для публики.
He wrote a book about the unique ecosystems of Siberian zapovedniks. / Он написал книгу об уникальных экосистемах сибирских заповедников.
strict nature reserve — строгий природный заповедник, биосферный заповедник
Термин, используемый в международной классификации (IUCN) для охраняемых территорий с самым строгим режимом. Доступ людей строго ограничен и разрешен в основном для научных исследований.
According to the international classification, a zapovednik is a strict nature reserve. / Согласно международной классификации, заповедник — это строгий природный резерват.
Access to a strict nature reserve is usually permitted only for scientific purposes. / Доступ в строгий природный заповедник обычно разрешен только в научных целях.
This territory has the status of a strict nature reserve. / Эта территория имеет статус строгого природного заповедника.
conservation area — природоохранная зона, охраняемая территория
Общий термин для любой территории, имеющей экологическую или культурную ценность, которая находится под защитой. Может относиться не только к дикой природе, но и к историческим городским районам.
The entire coastal region was declared a conservation area. / Весь прибрежный регион был объявлен природоохранной зоной.
There are special rules for construction within the conservation area. / Существуют особые правила для строительства на территории охраняемой зоны.
This park is part of a larger conservation area. / Этот парк является частью более крупной природоохранной территории.
reserve — заповедник, заказник, резерват
Краткая форма от ‘nature reserve’. Очень часто используется в разговорной речи и текстах, когда из контекста понятно, о каком типе ‘резерва’ идет речь.
We spent the weekend hiking in a local reserve. / Мы провели выходные, гуляя по местному заповеднику.
The reserve is home to over 200 species of birds. / В заповеднике обитает более 200 видов птиц.
She is a warden at a coastal reserve. / Она работает смотрителем в прибрежном заповеднике.
national park — национальный парк
Важно не путать с ‘заповедником’. Национальный парк — это тоже охраняемая территория, но, в отличие от строгого заповедника, он обычно сочетает охрану природы с туризмом и отдыхом. Доступ в национальные парки, как правило, открыт для всех.
Yellowstone was the world's first national park. / Йеллоустон был первым в мире национальным парком.
Millions of tourists visit this national park every year. / Миллионы туристов посещают этот национальный парк каждый год.
There are many hiking trails in the national park. / В национальном парке много пешеходных троп.
