Зарядить
Варианты перевода
charge — зарядить, подзарядить
Наполнять электрической энергией (аккумулятор, батарею, телефон и другие устройства).
I need to charge my phone, the battery is almost dead. / Мне нужно зарядить телефон, батарея почти села.
How long does it take to fully charge an electric car? / Сколько времени нужно, чтобы полностью зарядить электромобиль?
He forgot to charge his camera before the trip. / Он забыл зарядить фотоаппарат перед поездкой.
Make sure your laptop is charged before the meeting. / Убедись, что твой ноутбук заряжен перед встречей.
load — снаряжать, заправлять
Вставлять боеприпасы в оружие или плёнку в фотоаппарат.
The soldiers were ordered to load their rifles. / Солдатам приказали зарядить винтовки.
He showed me how to load a shotgun. / Он показал мне, как заряжать дробовик.
It took a long time to load the ancient cannon. / Зарядить старинную пушку занимало много времени.
She carefully loaded the film into her vintage camera. / Она осторожно зарядила плёнку в свой винтажный фотоаппарат.
prime — подготовить, взвести
Подготавливать что-либо к использованию или действию, приводить в готовность (например, взрывное устройство, насос).
The sapper carefully primed the explosive charge. / Сапёр осторожно зарядил (подготовил к взрыву) взрывное устройство.
You have to prime the pump with a bucket of water to make it work. / Нужно зарядить (заполнить) насос ведром воды, чтобы он заработал.
He primed the grenade before throwing it. / Он взвёл (подготовил к действию) гранату, прежде чем бросить её.
energize — воодушевить, взбодрить, вдохновить
Наполнять энергией, энтузиазмом или бодростью (в переносном смысле).
The coach's speech really energized the team. / Речь тренера по-настоящему зарядила команду энергией.
A cup of strong coffee in the morning always energizes me. / Чашка крепкого кофе утром всегда заряжает меня бодростью.
His positive attitude energized everyone in the office. / Его позитивный настрой заряжал всех в офисе.
The concert was fantastic; the music energized the entire crowd. / Концерт был фантастическим; музыка зарядила всю толпу.
arm — активировать, взвести, привести в готовность
Приводить в боевую готовность (оружие, бомбу, сигнализацию).
The pilot armed the missiles before approaching the target. / Пилот привёл в боевую готовность (зарядил) ракеты перед приближением к цели.
You have 30 seconds to exit after you arm the security system. / У вас есть 30 секунд на выход после того, как вы зарядите (активируете) систему безопасности.
The bomb was armed and set to explode at midnight. / Бомба была заряжена (взведена) и настроена на взрыв в полночь.
