Заседание

Варианты перевода

meeting — заседание, собрание, совещание, встреча

Самый общий и часто используемый перевод. Обозначает собрание людей для обсуждения каких-либо вопросов. Может использоваться как в официальном, так и в менее формальном контексте.

The weekly staff meeting is scheduled for 10 AM. / Еженедельное заседание (совещание) персонала назначено на 10 утра.

I have to attend an important meeting with our partners tomorrow. / Завтра я должен присутствовать на важном заседании (встрече) с нашими партнерами.

The chairperson opened the meeting by welcoming the new members. / Председатель открыл заседание, поприветствовав новых членов.

We need to arrange a meeting to discuss the new project. / Нам нужно организовать заседание (совещание), чтобы обсудить новый проект.

session — сессия, пленарное заседание

Обычно используется для обозначения официального периода работы какого-либо органа, например, парламента или суда. Также может означать одно из ряда заседаний, посвященных определенной теме.

The parliament will hold a special session to discuss the budget. / Парламент проведет специальное заседание (сессию) для обсуждения бюджета.

The court is now in session. / Заседание суда объявляется открытым.

The UN General Assembly began its annual session in September. / Генеральная Ассамблея ООН начала свое ежегодное заседание (свою ежегодную сессию) в сентябре.

The morning session will be dedicated to financial reports. / Утреннее заседание будет посвящено финансовым отчетам.

hearing — слушание, судебное заседание

Специфический термин, используемый в юридическом или официальном контексте. Обозначает заседание, на котором заслушиваются показания, аргументы и доказательства (например, в суде или в комитете парламента).

The suspect will have a court hearing next week. / Судебное заседание (слушание) по делу подозреваемого состоится на следующей неделе.

A public hearing was held to discuss the environmental impact of the new factory. / Были проведены публичные слушания (заседание) для обсуждения влияния нового завода на окружающую среду.

He was called to testify at the Senate hearing. / Его вызвали для дачи показаний на заседании (слушаниях) в Сенате.

sitting — заседание, сессия

Формальный термин, похожий на ‘session’. Используется для обозначения официального заседания законодательного органа (парламента) или суда. Часто подразумевает одно конкретное заседание в рамках сессии.

The final decision was made during the last sitting of the parliament before the holidays. / Окончательное решение было принято на последнем заседании парламента перед каникулами.

The judge announced the verdict at the end of the court's sitting. / Судья огласил приговор в конце судебного заседания.

The committee's first sitting of the year will be on Monday. / Первое в этом году заседание комитета состоится в понедельник.

assembly — собрание, ассамблея, съезд

Используется для обозначения большого, часто регулярного, официального собрания представителей какой-либо организации для принятия решений. Например, общее собрание акционеров или Генеральная Ассамблея ООН.

The resolution was adopted at the UN General Assembly. / Резолюция была принята на заседании Генеральной Ассамблеи ООН.

The annual shareholders' assembly will be held in June. / Ежегодное заседание (собрание) акционеров состоится в июне.

All members were present at the national assembly. / Все члены присутствовали на заседании национального собрания (ассамблеи).

conference — конференция, совещание, съезд

Крупное официальное мероприятие, часто многодневное, где люди с общими интересами (например, в науке или бизнесе) встречаются для обмена идеями.

She is attending a three-day conference on climate change. / Она принимает участие в трехдневном заседании (конференции) по изменению климата.

The peace conference brought together leaders from several countries. / На мирное заседание (конференцию) съехались лидеры нескольких стран.

He gave a presentation at the annual scientific conference. / Он выступил с докладом на ежегодном научном заседании (научной конференции).

board meeting — заседание совета директоров, заседание правления

Очень конкретный термин, означающий заседание совета директоров компании или управляющего совета организации.

The decision was made at the last board meeting. / Решение было принято на последнем заседании совета директоров.

The CEO has called an emergency board meeting. / Генеральный директор созвал экстренное заседание совета директоров.

The agenda for the next board meeting includes the quarterly financial report. / Повестка дня следующего заседания правления включает квартальный финансовый отчет.

Сообщить об ошибке или дополнить