Застарелый
Варианты перевода
inveterate — застарелый, закоренелый, неисправимый, заядлый
Описывает человека, у которого есть давняя и укоренившаяся привычка (обычно плохая), от которой трудно избавиться. Часто относится к таким словам, как лжец, курильщик, холостяк.
He is an inveterate gambler and has lost all his money. / Он застарелый (заядлый) игрок и проиграл все свои деньги.
My uncle is an inveterate bachelor and has no plans to marry. / Мой дядя — застарелый холостяк, и он не планирует жениться.
She is an inveterate liar; you can't believe a word she says. / Она неисправимая (закоренелая) лгунья; нельзя верить ни одному её слову.
long-standing — давний, длительный, многолетний
Используется для описания чего-либо, что существует или продолжается в течение долгого времени. Часто относится к проблемам, спорам, традициям или отношениям.
They finally resolved their long-standing dispute. / Они наконец разрешили свой давний спор.
It's a long-standing tradition in our community. / Это давняя (застарелая) традиция в нашей общине.
The company has a long-standing reputation for quality. / У компании давнишняя репутация производителя качественной продукции.
This is a long-standing problem that needs a new solution. / Это застарелая проблема, которая требует нового решения.
chronic — хронический, постоянный, длительный
В основном используется в медицине для описания болезней, которые длятся долго и трудно поддаются лечению. Также может использоваться в переносном смысле для постоянных проблем.
He suffers from a chronic illness. / Он страдает от хронического (застарелого) заболевания.
There is a chronic shortage of housing in the city. / В городе наблюдается хроническая (постоянная) нехватка жилья.
Chronic stress can negatively affect your health. / Хронический (застарелый) стресс может негативно сказаться на вашем здоровье.
old — старый, давний
Простой и универсальный перевод, указывающий на то, что что-то существует давно. Особенно часто используется для пятен, ран или проблем.
How can I remove this old wine stain from the carpet? / Как мне вывести это застарелое пятно от вина с ковра?
It's an old wound that still hurts when it's cold. / Это старая (застарелая) рана, которая все еще болит в холодную погоду.
We are tired of hearing the same old excuses. / Мы устали слушать те же самые застарелые оправдания.
deep-rooted — глубоко укоренившийся, коренной
Описывает убеждения, предрассудки, проблемы или традиции, которые очень прочно укоренились и их крайне сложно изменить или искоренить.
It is difficult to change such deep-rooted traditions. / Трудно изменить такие глубоко укоренившиеся (застарелые) традиции.
The problems in the economy are deep-rooted. / Проблемы в экономике имеют глубокие корни (носят застарелый характер).
Racism is a deep-rooted evil in our society. / Расизм — это глубоко укоренившееся зло в нашем обществе.
ingrained — укоренившийся, въевшийся, неотъемлемый
Похоже на ‘deep-rooted’, но чаще описывает привычки, взгляды или поведение, которые стали неотъемлемой частью характера человека или культуры.
The habit of saving money was deeply ingrained in him. / Привычка экономить деньги глубоко в нём укоренилась (была застарелой).
It's very difficult to change attitudes that have become so ingrained. / Очень трудно изменить взгляды, которые стали такими укоренившимися.
Politeness is an ingrained part of their culture. / Вежливость — неотъемлемая (застарелая) часть их культуры.
long-established — давно существующий, давно установленный, устоявшийся
Похоже на ‘long-standing’, но часто имеет более формальный или положительный оттенок, описывая институты, компании, практики или законы, которые существуют давно и пользуются уважением.
Our company is a long-established leader in this industry. / Наша компания — давно зарекомендовавший себя лидер в этой отрасли.
They decided to break with long-established practice. / Они решили порвать с давно устоявшейся (застарелой) практикой.
It is a long-established fact that regular exercise is good for health. / Это давно установленный факт, что регулярные упражнения полезны для здоровья.
neglected — запущенный, заброшенный
Указывает на то, что что-то стало ‘застарелым’, потому что им долгое время не занимались, пренебрегали. Относится к проблемам, болезням, зданиям.
A neglected cough can turn into a serious illness. / Запущенный (застарелый) кашель может перерасти в серьезное заболевание.
The report highlighted the neglected problem of poverty among the elderly. / В отчете была освещена застарелая проблема бедности среди пожилых людей, которой пренебрегали.
The doctor treated a neglected wound on his leg. / Врач обработал запущенную (застарелую) рану на его ноге.
stale — черствый, несвежий, затхлый, избитый
Описывает что-то, что потеряло свежесть. Чаще всего используется для еды (хлеб), воздуха, а также для новостей, шуток или идей, которые уже не новы и не интересны.
The bread is stale, we can't eat it. / Хлеб черствый (застарелый), мы не можем его есть.
The room smelled of stale smoke. / В комнате пахло застарелым дымом.
His speech was full of stale ideas and clichés. / Его речь была полна избитых (застарелых) идей и клише.
hardened — закоренелый, закаленный, очерствевший
Описывает человека, который в результате долгого (обычно негативного) опыта стал черствым, циничным и не поддающимся изменениям. Часто используется для описания преступников.
He was a hardened criminal who felt no remorse. / Он был закоренелым (застарелым) преступником, который не чувствовал раскаяния.
The years of war had made him a hardened soldier. / Годы войны сделали его закаленным (очерствевшим) солдатом.
She had a hardened look in her eyes. / У нее был ожесточенный (застарелый) взгляд.
