Застраховать
Варианты перевода
insure — застраховать, страховать, оформлять страховку
Основной и наиболее универсальный глагол. Означает ‘заключать договор страхования’ как со стороны клиента (застраховать что-либо), так и со стороны страховой компании (застраховать кого-либо/что-либо).
It is wise to insure your property against fire. / Разумно застраховать своё имущество от пожара.
The company agreed to insure his life for $1 million. / Компания согласилась застраховать его жизнь на 1 миллион долларов.
Have you insured your car yet? / Ты уже застраховал свою машину?
Most travelers choose to insure themselves against illness and accident. / Большинство путешественников предпочитают застраховаться от болезней и несчастных случаев.
take out insurance — оформить страховку, купить страховку, застраховаться
Распространенное разговорное выражение, которое означает ‘приобрести страховой полис’. Используется, когда говорим о действии со стороны клиента.
I need to take out insurance on my new camera. / Мне нужно застраховать (оформить страховку на) мой новый фотоаппарат.
She took out travel insurance before her trip to Asia. / Она застраховалась (оформила туристическую страховку) перед своей поездкой в Азию.
He forgot to take out insurance, and now he has to pay for all the damages himself. / Он забыл застраховаться, и теперь ему придётся самому платить за весь ущерб.
get insurance — получить страховку, оформить страховку, застраховаться
Ещё одно популярное разговорное выражение, синонимичное ‘take out insurance’. Подчеркивает результат — получение страхового полиса.
Where is the best place to get car insurance? / Где лучше всего застраховать машину (получить страховку на машину)?
It's a legal requirement to get insurance for your vehicle. / По закону необходимо застраховать свой автомобиль.
We got insurance for our home as soon as we bought it. / Мы застраховали наш дом, как только его купили.
provide insurance for — предоставлять страховку, обеспечивать страхование
Используется, когда речь идет о действии со стороны страховой компании или агента — предоставлении страховых услуг.
This company provides insurance for small businesses. / Эта компания страхует (предоставляет страховку для) малый бизнес.
We can provide insurance for almost any type of risk. / Мы можем застраховать практически от любого типа риска.
The policy provides insurance for you and your family while traveling. / Данный полис страхует (предоставляет страховое покрытие для) вас и вашу семью во время путешествий.
cover — покрывать (риски), обеспечивать страховое покрытие
Обеспечить финансовую защиту от чего-либо. Часто используется для описания того, какие именно риски включены в полис.
The policy will cover you against accidental damage. / Этот полис застрахует вас от случайного повреждения.
You should get a plan that covers dental treatment. / Вам следует выбрать план, который страхует (покрывает) стоматологическое лечение.
Make sure your new house is fully covered. / Убедитесь, что ваш новый дом полностью застрахован.
Does your insurance cover theft? / Ваша страховка предусматривает (покрывает) случаи кражи?
effect an insurance policy — заключить договор страхования, оформить страховой полис
Формальное, юридическое или деловое выражение, означающее ‘оформить страховой полис’, ‘ввести в действие договор страхования’.
The client wishes to effect an insurance policy on the shipment. / Клиент желает застраховать (оформить страховой полис на) груз.
The contract was signed, and the insurance policy was effected last Tuesday. / Контракт был подписан, и договор страхования был заключен (вступил в силу) в прошлый вторник.
To effect this policy, you must complete all the necessary paperwork. / Чтобы застраховаться по этому полису (чтобы полис вступил в силу), вы должны заполнить все необходимые документы.
