Затратить
Варианты перевода
spend — затратить, тратить, потратить, проводить (время)
Наиболее распространенный и универсальный перевод. Используется, когда речь идет о деньгах, времени, силах или энергии.
How much time did you spend on this project? / Сколько времени вы затратили на этот проект?
We spent a lot of money on our vacation. / Мы затратили много денег на наш отпуск.
She spends too much energy worrying about things she can't change. / Она затрачивает слишком много энергии, беспокоясь о вещах, которые не может изменить.
He spent his entire life working for the company. / Он затратил всю свою жизнь на работу в этой компании.
expend — расходовать, тратить, потратить
Более формальный синоним для ‘spend’, часто используется в официальном или техническом контексте, когда речь идет об усилиях, энергии или ресурсах.
The company expended considerable resources on research. / Компания затратила значительные ресурсы на исследования.
A great deal of effort was expended to complete the task on time. / Было затрачено огромное количество усилий, чтобы завершить задачу вовремя.
Athletes need to be careful not to expend all their energy too early in the race. / Спортсменам нужно быть осторожными, чтобы не затратить всю энергию в самом начале гонки.
use — использовать, расходовать, потратить
Применить что-либо (ресурс, инструмент, метод) для достижения определённого результата.
How many bricks did you use to build this wall? / Сколько кирпичей вы затратили на строительство этой стены?
She used a lot of paint for that picture. / Она затратила много краски на эту картину.
We had to use all our savings to repair the roof. / Нам пришлось затратить все наши сбережения на ремонт крыши.
use up — израсходовать, использовать (полностью)
Подчеркивает, что ресурс был израсходован полностью, до конца. Часто переводится как ‘израсходовать’.
We used up all the milk, so I need to buy more. / Мы затратили (израсходовали) все молоко, так что мне нужно купить еще.
The long hike used up all my energy. / Долгий поход затратил (отнял) всю мою энергию.
The artist used up three tubes of white paint on one canvas. / Художник затратил три тюбика белой краски на один холст.
devote — посвящать, посвятить, уделять
Посвятить, отдать своё время, внимание или энергию кому-либо или чему-либо важному.
She devoted her life to helping the poor. / Она отдала свою жизнь помощи бедным.
He devoted all his free time to learning French. / Он затратил (посвятил) всё своё свободное время изучению французского.
How much time can you devote to this cause each week? / Сколько времени вы можете затрачивать (посвящать) этому делу каждую неделю?
invest — вкладывать, инвестировать
Вкладывать время, энергию или деньги во что-то, ожидая получить пользу или выгоду в будущем.
She invested a lot of time in her children's education. / Она затратила (вложила) много времени в образование своих детей.
The company invested millions in new technology. / Компания затратила (инвестировала) миллионы в новые технологии.
It's worth investing some effort in learning a new skill. / Стоит затратить некоторые усилия на изучение нового навыка.
consume — потреблять, расходовать, поглощать
Часто используется в значении ‘потреблять’ или ‘расходовать’, особенно когда речь идет о ресурсах, топливе, энергии или времени в более техническом или абстрактном смысле.
This old car consumes a lot of fuel. / Эта старая машина затрачивает (потребляет) много топлива.
The project consumed a significant amount of our budget. / Проект затратил (поглотил) значительную часть нашего бюджета.
Video editing can consume a huge amount of computer memory. / Редактирование видео может затрачивать (потреблять) огромный объем памяти компьютера.
lay out — выложить (деньги), потратить, раскошелиться
Фразовый глагол, который в основном используется в значении ‘тратить деньги’, часто в большом количестве. Может иметь несколько неформальный оттенок, близкий к русскому ‘выложить’.
They laid out a fortune on their daughter's wedding. / Они затратили целое состояние на свадьбу дочери.
How much are you prepared to lay out for a new car? / Сколько ты готов потратить (выложить) на новую машину?
We had to lay out a lot of money for the repairs. / Нам пришлось затратить (выложить) много денег на ремонт.
