Злобный
Варианты перевода
malicious — злобный, злонамеренный, злоумышленный
Описывает намерение причинить вред или страдание кому-либо. Акцент на злом умысле и желании навредить.
He was found guilty of malicious damage to the property. / Его признали виновным в злонамеренном повреждении имущества.
She spread a malicious rumor about her colleague. / Она распустила злобный слух о своей коллеге.
A malicious computer virus can delete all your files. / Злонамеренный компьютерный вирус может удалить все ваши файлы.
spiteful — злопамятный, мстительный, язвительный
Показывает желание досадить, разозлить или причинить мелкую обиду, часто из-за зависти или чувства уязвлённости. Акцент на мстительности и мелочности.
He made a spiteful comment about her new dress. / Он сделал злобный комментарий по поводу её нового платья.
It was a spiteful thing to do, hiding her keys just to make her late. / Это был злобный поступок — спрятать её ключи, просто чтобы она опоздала.
She has a spiteful tongue. / У неё злой язык.
vicious — жестокий, свирепый, агрессивный
Описывает крайнюю жестокость, свирепость и агрессию. Часто используется по отношению к животным или к жестоким физическим действиям.
Be careful, the dog can be vicious. / Будь осторожен, собака может быть злобной.
It was a vicious attack that left him seriously injured. / Это было жестокое нападение, в результате которого он получил серьезные травмы.
They are locked in a vicious circle of poverty and debt. / Они оказались в порочном (злосчастном) круге бедности и долгов.
He gave her a vicious look. / Он бросил на неё злобный взгляд.
malevolent — злобный, зловредный, недоброжелательный
Более формальное и сильное слово, чем ‘malicious’. Описывает глубоко укоренившееся желание зла, враждебность, исходящую от самой природы существа. Часто используется в литературе.
The witch cast a malevolent glare at the children. / Ведьма бросила злобный взгляд на детей.
I could feel his malevolent intentions. / Я чувствовал его ядовитые (злонамеренные) намерения.
There are malevolent forces at work here. / Здесь действуют злые силы.
wicked — злой, порочный, безнравственный
Злой в моральном смысле, греховный, безнравственный. Часто используется в сказках и историях о добре и зле.
The wicked queen in the fairy tale wanted to poison Snow White. / Злая королева из сказки хотела отравить Белоснежку.
He has a wicked sense of humor. / У него злой (в знач. ехидный, острый) юмор.
What a wicked thing to say! / Какие злые слова!
ill-natured — злой, с плохим характером, недоброжелательный
Описывает характер человека, который по своей природе раздражителен, неприветлив и склонен к злобе.
My neighbor is an ill-natured old man who always complains. / Мой сосед — злобный старик, который постоянно жалуется.
She was tired and in an ill-natured mood. / Она устала и была в злобном настроении.
His ill-natured remarks spoiled the evening. / Его злые замечания испортили вечер.
nasty — неприятный, гадкий, противный
Неприятный, противный, отвратительный. Может относиться как к характеру, так и к поступкам или словам.
Don't be so nasty to your little brother. / Не будь таким злым со своим младшим братом.
She has a nasty habit of interrupting people. / У нее есть противная привычка перебивать людей.
He received a nasty letter from his ex-wife. / Он получил злобное письмо от своей бывшей жены.
angry — сердитый, злой, разгневанный
Испытывающий сильное недовольство, гнев, сердитый. Описывает временное состояние, а не черту характера.
He was angry with her for being late. / Он злился на неё за опоздание.
An angry crowd gathered outside the building. / Разгневанная (злая) толпа собралась у здания.
She sent me an angry text message. / Она прислала мне злое (сердитое) сообщение.
furious — яростный, неистовый, взбешённый
Означает ‘чрезвычайно злой’, ‘в ярости’. Гораздо сильнее, чем ‘angry’.
She was furious when she found out he had lied. / Она была в ярости, когда узнала, что он солгал.
A furious debate erupted in the parliament. / В парламенте разразились бешеные споры.
He drove at a furious pace. / Он ехал с бешеной скоростью.
malignant — злокачественный, зловредный, злобный
Испоьзуется для описания чего-то крайне вредоносного, злого и опасного, что стремится причинить вред. Часто употребляется в медицине (‘malignant tumor’ - злокачественная опухоль), но также и для описания злых сил или намерений.
The dictator had a malignant influence on the country. / Диктатор оказывал злотворное влияние на страну.
He gave me a malignant look. / Он окинул меня злобным взглядом.
Unfortunately, the doctors found a malignant tumor. / К сожалению, врачи обнаружили злокачественную опухоль.
venomous — ядовитый, злобный, желчный
Буквально — ‘ядовитый’ (о змеях, насекомых). В переносном смысле — полный злобы, ненависти и яда; крайне враждебный (о словах, взглядах).
She shot him a venomous glance. / Она метнула в него ядовитый (злобный) взгляд.
His remarks were pure venom. / Его замечания были чистым ядом.
The venomous criticism in the press was unjustified. / Злобная критика в прессе была неоправданной.
catty — ехидный, язвительный, коварный
Неформальное слово, описывающее злобные, язвительные замечания, сделанные исподтишка, особенно между женщинами. Похоже на ‘spiteful’, но с оттенком сплетен и коварства.
Her friends were making catty comments about her new boyfriend. / Её подруги злобно (ехидно) отзывались о её новом парне.
I don't want to sound catty, but her dress is awful. / Не хочу показаться злобной (язвой), но её платье ужасно.
It was a catty remark, intended to hurt. / Это было ехидное замечание, нацеленное на то, чтобы обидеть.
hateful — ненавистный, полный ненависти, отвратительный
Означает ‘полный ненависти’, вызывающий ненависть. Описывает что-то или кого-то, кто достоин ненависти из-за своей злобы.
He said some hateful things to me. / Он наговорил мне ужасных (полных ненависти) вещей.
Slavery is a hateful institution. / Рабство — это ненавистный институт.
The look on his face was truly hateful. / Выражение его лица было поистине злобным (ненавидящим).
rancorous — злопамятный, злобный, враждебный
Формальное слово, описывающее чувство глубокой, застарелой обиды и злобы. Происходит от слова ‘rancor’ (злоба, вражда).
The negotiations became rancorous and unproductive. / Переговоры стали злобными и непродуктивными.
He was a rancorous old man who trusted no one. / Он был злопамятным стариком, который никому не доверял.
Their divorce was filled with rancorous disputes over money. / Их развод был полон злобных споров из-за денег.
