Извинение
Варианты перевода
apology — извинение, просьба о прощении, признание вины, раскаяние
Наиболее точный и употребимый перевод. Означает признание своей неправоты или вины и выражение сожаления по этому поводу. Используется в ситуациях, когда вы просите прощения за ошибку или причинённые неудобства.
Please accept my sincerest apology for the mistake. / Пожалуйста, примите мои искреннейшие извинения за ошибку.
He offered her an apology, but she wouldn't accept it. / Он принёс ей извинения, но она не захотела их принимать.
A written apology was published in the newspaper. / В газете было опубликовано письменное извинение.
I think you owe him an apology. / Я думаю, ты должен перед ним извиниться (досл.: ты должен ему извинение).
She made a public apology for her comments. / Она публично извинилась за свои комментарии.
excuse — оправдание, отговорка, объяснение, повод
Означает причину или объяснение, которое человек приводит, чтобы оправдать свой проступок, ошибку или отсутствие. Часто подразумевает попытку уменьшить свою вину. Может иметь негативный оттенок, когда речь идёт о неубедительной причине (отговорке).
He's always making excuses for being late. / Он постоянно придумывает причины (отговорки) для своих опозданий.
What's your excuse this time? / Какая у тебя причина (оправдание) на этот раз?
Ignorance of the law is not an excuse. / Незнание закона не является оправданием (причиной для снисхождения).
She had a good excuse for being absent: she was sick. / У неё было уважительное извинение (причина) для отсутствия: она болела.
Stop making excuses and do your work. / Перестань извиняться (искать оправдания) и делай свою работу.
