Инвалидность
Варианты перевода
disability — инвалидность, ограниченные возможности, нетрудоспособность
Наиболее общее и нейтральное слово. Означает физическое или психическое состояние, которое ограничивает движения, чувства или деятельность человека. Это стандартный и предпочтительный термин в современном английском языке.
The new building has facilities for people with disabilities. / В новом здании есть удобства для людей с инвалидностью.
She has a physical disability that affects her mobility. / У неё физическая инвалидность, которая влияет на её подвижность.
Disability benefits help support those who are unable to work. / Пособия по инвалидности помогают поддерживать тех, кто не может работать.
He never let his disability stop him from achieving his goals. / Он никогда не позволял инвалидности помешать ему в достижении целей.
impairment — нарушение (функции), повреждение, недостаточность
Более медицинский или технический термин. Обозначает ослабление или повреждение какой-либо функции или части тела (например, visual impairment — нарушение зрения). Часто используется для описания конкретной проблемы, которая может приводить к инвалидности (disability).
He has a hearing impairment and uses a hearing aid. / У него нарушение слуха, и он пользуется слуховым аппаратом.
A cognitive impairment can affect memory and concentration. / Когнитивное нарушение может влиять на память и концентрацию.
The accident resulted in a permanent physical impairment. / Авария привела к постоянному физическому нарушению.
handicap — увечье, недостаток, препятствие
Устаревшее слово, которое сейчас считается некорректным и даже оскорбительным применительно к людям. Оно означает препятствие или невыгодное положение. Лучше избегать этого слова и использовать ‘disability’. Может использоваться в других контекстах (например, в гольфе или скачках).
In the past, the term 'handicap' was used, but today 'disability' is preferred. / В прошлом использовался термин «handicap» (увечье), но сегодня предпочитают говорить «disability» (инвалидность).
Lack of education can be a major handicap in life. / Отсутствие образования может стать серьезным препятствием в жизни.
The building was not designed for people with physical handicaps. / Здание не было спроектировано для людей с физическими недостатками (увечьями).
special needs — особые потребности, ограниченные возможности здоровья
Выражение, используемое в основном в контексте образования и ухода. Описывает потребности людей (часто детей), которым требуется дополнительная помощь из-за медицинских, эмоциональных или учебных проблем. Акцент делается на потребностях, а не на состоянии.
This is a school for children with special needs. / Это школа для детей с особыми потребностями.
The family is learning how to care for a child with special needs. / Семья учится ухаживать за ребенком с особыми потребностями.
Special needs education aims to provide every student with the tools to succeed. / Образование для детей с особыми потребностями направлено на то, чтобы предоставить каждому ученику инструменты для достижения успеха.
