Интерпретировать

Варианты перевода

interpret — интерпретировать, толковать, трактовать, объяснять смысл

Самый прямой и универсальный перевод. Означает толковать, объяснять или понимать смысл чего-либо (текста, поведения, данных, снов и т.д.).

It's difficult to interpret these results without more data. / Сложно интерпретировать эти результаты без дополнительных данных.

She interpreted his silence as a refusal. / Она интерпретировала его молчание как отказ.

The students were asked to interpret the poem. / Студентов попросили проинтерпретировать (сделать анализ) стихотворения.

How would you interpret her behavior at the party? / Как бы вы интерпретировали её поведение на вечеринке?

The evidence was interpreted in two different ways. / Улики были интерпретированы двумя разными способами.

construe — истолковывать, трактовать, рассматривать как

Более формальный синоним ‘interpret’, часто используемый в юридическом или официальном контексте. Означает истолковывать слова или действия определённым образом.

His words could easily be construed as a threat. / Его слова можно было легко истолковать как угрозу.

She construed his comment as a compliment, though he didn't mean it that way. / Она истолковала его комментарий как комплимент, хотя он этого не имел в виду.

Any changes to the plan will be construed as a breach of contract. / Любые изменения в плане будут истолкованы как нарушение контракта.

The judge construed the law in a way that favored the defendant. / Судья интерпретировал закон таким образом, чтобы это было в пользу обвиняемого.

read — понимать, расценивать, считывать

Понимать или толковать что-либо определенным образом (например, ситуацию, чьи-то намерения, данные на приборе).

How do you read the current political situation? / Как вы интерпретируете (понимаете) текущую политическую ситуацию?

I read his silence as disagreement. / Я расценил его молчание как несогласие.

She is very good at reading people's emotions. / Она очень хорошо 'читает' (интерпретирует) эмоции людей.

He read the look on her face as one of disapproval. / Он считал с её лица выражение неодобрения.

render — переводить, исполнять, передавать, трактовать

Исполнять, представлять или передавать (например, музыкальное произведение, роль) так, чтобы выразить свое понимание и видение.

The translator's job is to render the spirit of the original text. / Задача переводчика — передать (интерпретировать и воссоздать) дух оригинального текста.

He rendered the sonata with great passion. / Он исполнил сонату с огромной страстью (в своей интерпретации).

The phrase is difficult to render accurately in English. / Эту фразу сложно точно передать (перевести) на английский язык.

Each actor will render the role in a slightly different way. / Каждый актёр исполнит (интерпретирует) эту роль немного по-своему.

decipher — расшифровывать, разбирать, разгадывать

Означает расшифровывать или разбирать что-то неясное, запутанное или трудночитаемое, например, плохой почерк, код или сложный текст. Подразумевает усилие по раскрытию скрытого смысла.

I couldn't decipher his handwriting. / Я не мог расшифровать его почерк.

It took experts years to decipher the ancient script. / Экспертам потребовались годы, чтобы распознать (расшифровать) древнюю письменность.

She was trying to decipher the hidden meaning in his message. / Она пыталась расшифровать скрытый смысл в его сообщении.

Can you decipher what this document says? / Ты можешь разобрать, что говорится в этом документе?

Сообщить об ошибке или дополнить