Исток

Варианты перевода

source — исток, источник, начало, происхождение

Наиболее общее и часто используемое слово. Обозначает место, откуда что-либо начинается или берёт начало, как в прямом (река), так и в переносном смысле (информация, проблема).

The source of the Nile River was a mystery for centuries. / Исток реки Нил веками оставался загадкой.

He is a reliable source of information. / Он надёжный источник (ключ к) информации.

We need to find the source of the problem. / Нам нужно найти источник проблемы.

This spring is the source of the village's drinking water. / Этот родник — исток (источник) питьевой воды для деревни.

origin — происхождение, начало, корень

Подчёркивает происхождение, точку зарождения чего-либо. Часто используется для идей, слов, традиций, а также в научном контексте (происхождение видов).

The origin of the universe is a fundamental question in cosmology. / Исток (происхождение) вселенной — фундаментальный вопрос в космологии.

Many of our traditions have their origins in ancient rituals. / Истоки многих наших традиций лежат в древних ритуалах.

What is the origin of this word? / Каково происхождение (рождение) этого слова?

headspring — ключ, родник, самое начало реки

Буквальное и поэтическое название основного родника, дающего начало реке. Используется реже, чем ‘source’, но очень точно передаёт значение ‘родник-исток’.

We hiked to the mountain headspring that feeds the entire valley. / Мы дошли до горного истока (ключа), который питает всю долину.

The tiny headspring eventually grows into a mighty river. / Крошечный исток (родник) со временем превращается в могучую реку.

The water from the headspring was crystal clear. / Вода из истока (родника) была кристально чистой.

headwaters — верховья, истоки реки

Обычно используется во множественном числе. Обозначает верховья реки, систему ручьёв и притоков у её истока. Географический термин.

The expedition explored the headwaters of the Amazon River. / Экспедиция исследовала истоки (верховья) реки Амазонки.

The area around the headwaters is a protected nature reserve. / Территория вокруг истоков реки является охраняемым заповедником.

Pollution in the headwaters can affect the entire river system. / Загрязнение в истоках (верховьях) может повлиять на всю речную систему.

wellspring — неиссякаемый источник, кладезь, родник

Образное, поэтическое слово. Используется для обозначения неиссякаемого источника чего-либо нематериального: вдохновения, идей, эмоций.

Her childhood was a wellspring of inspiration for her novels. / Её детство было истоком (неиссякаемым источником) вдохновения для её романов.

The community is a wellspring of kindness and support. / Это сообщество — исток (кладезь) доброты и поддержки.

For the philosopher, nature was a wellspring of wisdom. / Для философа природа была истоком (источником) мудрости.

fountainhead — первоисточник, основоположник, главный источник

Похоже на ‘wellspring’, но с акцентом на первоисточник, основное начало, откуда всё пошло. Часто относится к идеологиям, движениям, теориям.

The writings of this philosopher are the fountainhead of modern existentialism. / Работы этого философа являются истоком современного экзистенциализма.

That small group of innovators was the fountainhead of the entire tech boom. / Та небольшая группа инноваторов была истоком (первоисточником) всего технологического бума.

He is considered the fountainhead of the new artistic movement. / Его считают истоком (основоположником) нового художественного течения.

root — корень, первопричина, основа

Обозначает первопричину, основу, то, из чего что-либо произрастает. Часто используется для проблем, конфликтов или глубоко укоренившихся верований.

We must get to the root of the problem to solve it permanently. / Мы должны добраться до истока (корня) проблемы, чтобы решить её навсегда.

The roots of this conflict go back centuries. / Источники (корни) этого конфликта уходят вглубь веков.

Love of money is said to be the root of all evil. / Говорят, что сребролюбие — исток (корень) всех зол.

genesis — генезис, зарождение, возникновение

Книжное, научное слово, обозначающее зарождение, возникновение, процесс формирования чего-то сложного, например, проекта, идеи или геологического образования.

The book describes the genesis of the company from a small startup to a global corporation. / Книга описывает исток (генезис) компании от маленького стартапа до глобальной корпорации.

The scientist is studying the genesis of the solar system. / Учёный изучает истоки (происхождение) солнечной системы.

The meeting marked the genesis of a new political movement. / Эта встреча ознаменовала исток (зарождение) нового политического движения.

inception — момент создания, самое начало, основание

Официальное слово, обозначающее самое начало, момент создания организации, проекта, плана. Часто используется в деловом и юридическом контексте.

The company has been successful since its inception in 2005. / Компания была успешной с самого своего истока (момента основания) в 2005 году.

I have been involved with this project from its inception. / Я был вовлечён в этот проект с самого его истока (зарождения).

From its very inception, the plan was doomed to fail. / С самого своего зарождения (рождения) план был обречен на провал.

cradle — колыбель, очаг, родина

Образное, ‘колыбель’. Место, где что-либо зародилось и развивалось на раннем этапе. Относится к цивилизациям, искусствам, движениям.

Mesopotamia is often called the cradle of civilization. / Месопотамию часто называют колыбелью цивилизации.

Florence was the cradle of the Renaissance. / Флоренция была колыбелью (центром зарождения) Ренессанса.

This university was a cradle of revolutionary ideas. / Этот университет был истоком (колыбелью) революционных идей.

rise — начало, возникновение, восхождение

Обозначает начало и последующее развитие, подъём. Часто используется как ‘give rise to’ (дать начало, послужить истоком). Само по себе слово ‘rise’ реже напрямую переводится как ‘исток’.

The rise of the river is in the mountains. / Исток (начало) реки находится в горах.

His comment gave rise to a long argument. / Его комментарий послужил истоком (дал начало) долгому спору.

We are studying the rise and fall of the Roman Empire. / Мы изучаем истоки и падение (расцвет и упадок) Римской империи.

Сообщить об ошибке или дополнить