Кабинка
Варианты перевода
booth — кабинка, будка, киоск
Небольшое, частично или полностью закрытое пространство для одного или нескольких человек, предназначенное для определённой цели, например, для голосования, телефонного разговора или фотографирования. Часто используется в общественных местах.
He stepped into the phone booth to make a private call. / Он вошёл в телефонную кабинку, чтобы сделать личный звонок.
Each voter must enter the voting booth alone. / Каждый избиратель должен заходить в кабинку для голосования один.
We took some funny pictures in the photo booth at the wedding. / Мы сделали несколько смешных фотографий в фотокабинке на свадьбе.
The interpreter works in a soundproof booth. / Переводчик-синхронист работает в звуконепроницаемой кабине.
We chose a cozy booth in the corner of the restaurant. / Мы выбрали уютную кабинку в углу ресторана.
stall — примерочная, отгороженное место
Чаще всего используется для обозначения кабинки в общественном туалете, душевой или раздевалке. Обозначает небольшое пространство, отделённое перегородками.
Could you check if there is a free toilet stall? / Не могли бы вы проверить, есть ли свободная туалетная кабинка?
She went into a changing stall to try on the dress. / Она зашла в примерочную кабинку, чтобы примерить платье.
After the workout, I went to one of the shower stalls. / После тренировки я пошёл в одну из душевых кабинок.
cabin — кабина, каюта
Используется для обозначения замкнутого пространства, такого как кабина водителя (в грузовике, кране), душевая кабина как единое изделие, а также пассажирская каюта на корабле.
We have just installed a new shower cabin in our bathroom. / Мы только что установили новую душевую кабинку в нашей ванной.
The truck driver slept in the cabin of his truck. / Дальнобойщик спал в кабине своего грузовика.
The view from the crane operator's cabin was amazing. / Вид из кабинки крановщика был потрясающим.
cubicle — офисная ячейка, отсек
Небольшое рабочее пространство в офисе, отделённое невысокими перегородками. Также может означать кабинку для переодевания, например, в бассейне или спортзале.
He spends his entire day working in a small office cubicle. / Он проводит весь день, работая в маленькой офисной кабинке.
Please leave your belongings in the changing cubicle. / Пожалуйста, оставьте свои вещи в кабинке для переодевания.
The new office design features open spaces instead of cubicles. / Новый дизайн офиса предполагает открытые пространства вместо кабинок.
car — вагончик, люлька, кабина лифта
Особое значение, используемое для обозначения кабинки на аттракционах (колесо обозрения) или в транспортных системах (фуникулёр, канатная дорога, лифт).
We got into a car on the Ferris wheel and rose high above the city. / Мы сели в кабинку на колесе обозрения и поднялись высоко над городом.
The cable car slowly ascended the mountain. / Кабинка канатной дороги медленно поднималась на гору.
The elevator car is designed to hold a maximum of 10 people. / Кабина (кабинка) лифта рассчитана максимум на 10 человек.
box — ложа, будка
Используется в специфических контекстах для обозначения закрытого помещения для комментаторов на стадионе, судей или отдельной ложи в театре.
The sports commentators provide their analysis from the press box. / Спортивные комментаторы ведут свой анализ из комментаторской кабинки (ложи прессы).
The witness took the stand in the witness box. / Свидетель занял место для дачи показаний (в свидетельской кабинке).
We had a fantastic view of the stage from our private box. / У нас был фантастический вид на сцену из нашей отдельной ложи (кабинки).
