Качественно

Варианты перевода

qualitatively — качественно, в качественном отношении

Описывает изменение, которое затрагивает суть, тип или характер чего-либо, а не его количество. Часто противопоставляется слову ‘количественно’ (quantitatively). Используется в научном, академическом или формальном контексте.

The new software is not just faster, it's qualitatively different from the previous version. / Новое программное обеспечение не просто быстрее, оно качественно отличается от предыдущей версии.

Our lives have changed qualitatively since we moved to the countryside. / Наша жизнь качественно изменилась с тех пор, как мы переехали в деревню.

The research aims to analyze the problem both quantitatively and qualitatively. / Исследование нацелено на анализ проблемы как количественно, так и качественно.

well — хорошо, качественно

Самый общий и широко используемый перевод. Означает, что действие выполнено хорошо, на высоком уровне, удовлетворительным образом.

He did his job well. / Он качественно выполнил свою работу.

The house was well built and has stood for over a century. / Дом был качественно построен и простоял более ста лет.

She knows the material well. / Она качественно знает материал.

Does the new printer work well? / Новый принтер качественно работает?

properly — правильно, как следует, должным образом, качественно

Подчеркивает, что действие выполнено правильно, как следует, в соответствии с установленными правилами, стандартами или инструкциями.

If you don't install the software properly, it won't work. / Если вы не установите программу качественно (правильно), она не будет работать.

The machine needs to be cleaned properly after each use. / Станок необходимо качественно чистить после каждого использования.

Make sure the lid is properly sealed. / Убедитесь, что крышка качественно (как следует) закрыта.

thoroughly — тщательно, досконально, основательно, качественно

Означает, что действие выполнено тщательно, досконально, с вниманием ко всем деталям, ничего не упуская.

The room was thoroughly cleaned before the guests arrived. / Комнату качественно (тщательно) убрали перед приездом гостей.

He thoroughly checked all the documents for errors. / Он качественно (досконально) проверил все документы на наличие ошибок.

We need to investigate this matter thoroughly. / Нам нужно качественно (тщательно) расследовать это дело.

with high quality — качественно, с высоким качеством

Буквальный перевод. Прямо указывает на высокое качество результата. Эта фраза менее распространена, чем однословные наречия, но абсолютно понятна.

All our products are made with high quality. / Вся наша продукция сделана качественно.

The report was written with high quality and attention to detail. / Отчет был написан качественно и с вниманием к деталям.

We strive to provide services with high quality. / Мы стремимся предоставлять услуги качественно.

expertly — мастерски, умело, профессионально, качественно

Означает, что действие выполнено умело, по-экспертному, как сделал бы специалист в своей области.

The car was expertly repaired. / Машину качественно (мастерски) отремонтировали.

She expertly navigated the complex negotiations. / Она профессионально (экспертно) провела сложные переговоры.

The chef expertly sliced the vegetables. / Шеф-повар качественно (виртуозно) нарезал овощи.

professionally — профессионально, качественно

Подразумевает, что работа выполнена на профессиональном уровне, в соответствии с высокими стандартами, принятыми в определённой профессии.

The translation was done very professionally. / Перевод был выполнен очень качественно (профессионально).

Even under pressure, the team acted professionally. / Даже под давлением команда действовала качественно (профессионально).

The project was managed professionally from start to finish. / Проект велся качественно (профессионально) от начала и до конца.

soundly — основательно, надежно, крепко, качественно

Означает, что что-то сделано основательно, надежно, крепко. Часто используется для описания строительства, аргументации или сна.

The foundation of the building was soundly constructed. / Фундамент здания был качественно (надежно) построен.

His argument is soundly based on facts. / Его аргументация качественно (основательно) подкреплена фактами.

Despite the storm, he slept soundly through the night. / Несмотря на шторм, он крепко (качественно) спал всю ночь.

Сообщить об ошибке или дополнить